Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республики Татарстан на 2015 – 2022 годы»

Наименование основных

мероприятий

Аналитическая информация о реализации мероприятий Программы за 2015 - 2020 годы

 
 

1.1.1. Разработка проектов нормативных правовых актов, положений, рекомендаций и иных документов направленных на использование государственных языков Республики Татарстан и создание условий для сохранения и равноправного развития других языков в Республике Татарстан, развития двуязычия и многоязычия 

Мероприятие реализовано в 2015 году в рамках основной деятельности Министерства.
В рамках мероприятия разработаны и приняты 4 нормативные правовые акты:
1. Распоряжение Кабинета Министров Республики Татарстан от 12.02.2015 №195-р «Об утверждении плана мероприятий по проведению в 2015 году в Республике Татарстан Дня родного языка и Дня русского языка». (https://pravo.tatarstan.ru/npa_kabmin/rasp/?npa_id=712)

2. Постановления Кабинета Министров Республики Татарстан от 01.04.2015 №204, от 07.11.2015 №840, от 07.12.2015 №923 «О внесении изменении в государственную программу Республики Татарстан «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2020 годы», утвержденную постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 25.10.2013 №794 «Об утверждении государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 – 2020 годы». (https://pravo.tatarstan.ru/npa_kabmin/post/?npa_id=11684)

3. Постановление Кабинета Министров Республики Татарстан от 07.08.2015 №573 «Об утверждении Положения о предоставлении грантов по поддержке инициатив общественных организаций по сохранению и развитию языков народов, проживающих в Республике Татарстан». (https://pravo.tatarstan.ru/npa_kabmin/post/?npa_id=5840)

4. Постановление Кабинета Министров Республики Татарстан от 05.09.2015 №639 «О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Республики Татарстан от 27.06.2008 №451 «О дальнейших мерах по реализации законодательства о языках Республики Татарстан». (https://pravo.tatarstan.ru/npa_kabmin/post/?npa_id=6389)

 

В 2016 году в рамках мероприятия разработаны  пять нормативных  документов:
1.«Концепция преподавания татарского языка  и литературы».
2.«Список художественной литературы для включения в основную общеобразовательную программу».
3.«Радость познания - региональная образовательная программа дошкольного образования».
4.«Методические рекомендации по организации деятельности национальной школы».
5.«Инструментарий для комплексного мониторинга развития национального образования».
В 2017 году в рамках мероприятия разработаны  следующие нормативные документы:
1.«Проект фундаментального содержания предмета татарская литература в системе общего образования».
2.Контент электронных хрестоматий для 1, 2, 3, 4 классов татарских школ и контент электронной хрестоматии для 1,2,3,4 классов русских школ.
В 2018 году разработаны: 
1.«Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Родной (татарский) язык» для образовательных организаций, реализующих программы начального общего образования».
2. «Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Родной (татарский) язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования».
3.«Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Родной (татарский) язык» для образовательных организаций, реализующих программы среднего общего образования».
4.«Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Литературное чтение на родном (татарском) языке» для образовательных организаций, реализующих программы начального общего образования».
5. «Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Родная (татарская) литература» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования».
6.«Примерная основная образовательная программа по учебному предмету «Родная (татарская) литература» для образовательных организаций, реализующих программы среднего общего образования».
В 2019 году разработаны: 
1.«Требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Родной язык». 
2.«Требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Родной язык». 
3.«Требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Литературное чтение на родном языке». 
4.«Требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Родная литература». 

Результаты размещены по адресу:
1) https://mon.tatarstan.ru/primernye_rabochie_programmy.htm
2
https://mon.tatarstan.ru/realfgos.htm

 
 

1.1.3. Подготовка методических пособий и научных трудов по правовым основам регулирования, использования и развития языков

Подготовлено методическое пособие «Принципы и правила использования татарского языка как государственного языка Республики Татарстан в текстах официальной визуальной информации».

Материал размещен по адресу:
https://disk.yandex.ru/d/jl0ReYhIu6nXaA

 

1.1.5. Перевод на татарский язык социально значимых федеральных законов и иных нормативных правовых  актов

Результатом мероприятия стало достижение показателя «Доля переведенных на татарский язык нормативных правовых актов от общего числа нормативных правовых актов» – 10 процентов. Нормативные правовые акты на татарском языке размещены на официальном сайте государственной программы в сети «Интернет» по адресу: tel.tatar.ru.
На реализацию мероприятия за последний пять лет выделено финансирование в размере 1,9 млн.рублей.
Сроки реализации мероприятия: 2014 –2019 годы.
Результаты размещены по адресу: 

 

2015:
 https://disk.yandex.ru/d/th9-z_urrMB5zw

2016:
 https://disk.yandex.ru/d/QLk6r9tj9VsD7Q
2017:
https://disk.yandex.ru/d/m97yaJnvAUGHYg

2018-2019: 
https://disk.yandex.ru/d/62Np34Q2YQg6jA

 

2.1.1.  Разработка, продвижение веб-сайта «Скорая лингвистическая помощь»

За годы реализации мероприятия услугами веб-сайта «Скорая лингвистическая помощь» охвачены все районы Республики Татарстан. Показатель «количество районов Республики Татарстан, регионов Российской Федерации, стран ближнего и дальнего зарубежья, охваченных «скорой лингвистической помощью» достигло 42 единиц.
На реализацию мероприятия выделено финансирование в размере 1,8 млн.рублей.
Сроки реализации мероприятия: 2014 –2018 годы.
Сайт: http://tilmach.ru/

 

2.1.2. Оказание «скорой лингвистической помощи» и консультативной поддержки по языковым вопросам учреждениям, организациям и частным лицам

В рамках мероприятия Казанским (Приволжским) федеральным университетом оказаны лингвистические услуги: переводы с русского на татарский язык; переводы с татарского на русский язык; транслитерация с латинского алфавита на кириллицу. Всего данной услугой воспользовались 9550 человек.
Мероприятие реализуется в рамках основной деятельности Министерства.
Сайт: http://tilmach.ru/

 

2.3.1. Создание и обеспечение функционирования Центра языковой сертификации по татарскому языку

На базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета ежегодно проводится языковая сертификация по татарскому языку по уровням владения А1 (элементарный уровень), А2 (базовый уровень), В1 (средний уровень), В2 (уровень выше среднего).
Языковая сертификация проведена 950 гражданам. На реализацию мероприятия выделено финансирование в размере 3,2 млн.рублей.
Сайт: https://kpfu.ru/philology-culture/ikn/centr-sertifikacii-tatarskogo-yazyka

 

2.3.2. Подготовка квалифицированных экспертов в области диагностики уровня владения татарским языком как родным, как неродным

В 2015 году проведено обучение по программе повышения квалификации объемом 108 часов «Тестология: конструирование тестов, апробация и прохождение аудита». Обучение на курсах прошли 10 человек. Финансирование составило 0,1 млн.рублей.
Сайт: https://kpfu.ru/philology-culture/ikn/centr-sertifikacii-tatarskogo-yazyka

 

2.3.3. Разработка, издание  и внедрение методических пособий, тестовых материалов для языковой сертификации по татарскому языку по уровням владения и профилю использования

В целях повышения уровня владения татарским языком разработаны контрольно-измерительные материалы (КИМ) для проверки уровня владения навыком говорения и КИМы для проверки уровня владения по навыкам: чтение, письмо и аудирование для.
Всего разработано 20 комплектов методических пособий, тестовых материалов для языковой сертификации по татарскому языку.
Финансирование составило 4,2 млн.рублей.

Результаты размещены:
https://disk.yandex.ru/d/gALIcRbAvfrlvA

 

2.4.1. Подготовка локализованных версий программных продуктов

В рамках мероприятия осуществлялись работы по внедрению татарского языка в инфокоммуникационные технологии с целью его популяризации, сохранения и развития путем разработки и локализации популярных программных продуктов, мобильных приложений и веб-сервисов.
Результаты:
- разработаны мобильные приложения «татарская клавиатура» для iOS, Android, macOS, а также англо-русско-татарский словарь терминов по информатике. Общее количество скачиваний приложений – более 250 тысяч;
- выполнена локализация мобильной ОС «Аврора», мобильной версии приложения «Госуслуги РТ»;
Результаты размещены на сайте tatsoft.tatar.

 

2.5.2. Организация и проведение курсов русского языка и языковой сертификации для трудовых мигрантов

Всего в 2015 году обучено 314 человек.
Обучение проводилось ГКУ «Центр занятости населения г. Казани», ЧОУ ВПО «Институт экономики, управления и права   (г. Казань)»,
ГКУ «Центр занятости населения г. Елабуги».

 

2.6.1. Составление электронной картотеки топонимов РТ с удобным поисковым интерфейсом и государственного каталога названий географических объектов базы данных; разработка электронной карты топонимов

Выполнено:
1.Составлен словник топонимов и микротопонимов.
2.Изучен и проведен анализ научной литературы по топонимам и микротопонимам.
3.Проведен сбор фактических данных о топонимах и микротопонимах.
4.Подготовлен текстовой компонент базы данных.
5. Разработан сайт каталога.
В соответствии с поставленной целью и задачами в рамках мероприятия за 2015-2020 гг. было занесены в базу данных 6160 топонимов и микротопонимов (в 2015 г. – 840 топонимов, в 2016 г. – 840 топонимов, в 2017 г. – 1400 топонимов, в 2018 г. – 1400 топонимов, в 2019 г. – 840 микротопонимов, в 2020 г. – 840 микротопонимов) и связанной с ними информацию географического, историко-культурного и демографического характера. 

Создан сайт каталога, размещен по адресу: https://toponym.antat.ru.

 

 

2.7.1. Мониторинг функционирования русского и татарского языков как государственных в системе образования и  социальной коммуникации, проведение научно-прикладных исследований

В 2016 году в рамках мероприятия были разработаны методика и программа мониторинга, вопросник мониторинга, а также советы и инструкция анкетера, написан аналитический материал «Система национального образования РТ: опыт и перспективы развития».
В 2017 году проведен мониторинг в СОШ №56 г.Набережные Челны, в татарской гимназии им. Б.Урманче г.Нижнекамска, и в СОШ №62 г.Казани, в Дубьязовской СОШ.
По результатам мониторинга составлен аналитический отчет.
В 2018 году внесены некоторые изменения в программу, вопросник мониторинга, а также в инструкцию анкетера.
Проведен мониторинг в МБОУ «Многопрофильная полилингвальная гимназия №180» г. Казани, МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №1 города Азнакаево» Азнакаевского муниципального района РТ, МБОУ «Гимназия №1 им. Р. Фахретдина» г.Альметьевска РТ, МБОУ «Лицей имени В.В.Карпова» села Осиново Зеленодольского муниципального района РТ. По результатам мониторинга составлен аналитический отчет в 190 стр. 
В 2019 году внесены некоторые изменения в программу, вопросник мониторинга, а также в инструкцию анкетера.
Проведен мониторинг в МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 165 с углубленным изучением английского языка» Ново-Савиновского района г. Казани, МБОУ «Балтасинская СОШ» Балтасинского муниципального района РТ, МБОУ «Арская средняя общеобразовательная школа № 2» Арского муниципального района РТ, МБОУ «Гимназия №5 Зеленодольского муниципального района» РТ. По результатам мониторинга составлен аналитический отчет в 190 стр.

Результат размещен по адресу:
 https://disk.yandex.ru/d/O2jyIj7Bbt-pfA

 

2.7.2. Разработка и издание грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации и Республики Татарстан

В рамках мероприятия изданы словари и справочники, учебно-методические пособия в количестве 5 единиц:
«Сопоставительная грамматика русского и татарского языков. Синтаксис»;
«Сопоставительная грамматика русского и татарского языков: фонетика, лексикология, словообразование»;
«Сопоставительная грамматика русского и татарского языков. Морфология»;
«Деловой русский язык: нормы грамматики. Часть 2. Синтаксические и пунктуационные нормы»;
«Деловой русский язык: нормы грамматики. Часть 1. Словарь-справочник. Морфологические нормы».
Финансирование составило 2,4 млн.рублей.

Результаты размещены по адресу:
 https://disk.yandex.ru/d/m6aVEPya_UaL-A

 

2.8.1. Перевод татарской художественной, русской и татарской краеведческой литературы, учебников татарского языка на специальные носители информации для инвалидов по зрению

1.Изданы книги по Брайлю (около 800 ед. хранения) с созданием брайлевского электронного варианта, для изучения татарского языка для коррекционных, общеобразовательных учреждений 3-го и 4-го видов Республики Татарстан, для налаживания нормального учебного процесса по школьной программе и для широкого круга читателей, интересующихся произведениями современных татарских писателей.
2. Изготовлены 65 тактильных рукодельных книг. Книги предназначены как для коллективной работы в специализированных детских садах, реабилитационном центре, начальных классов школы - интерната для слепых, частных занятий с преподавателем, а также на дому с родителями.
3. Созданы репродуцированные «говорящие» книги продолжительностью звучания 989 часов путем оцифровки с магнитной ленты и реставрации.
4. Выпущено более 250 единиц хранения «говорящих» книг на флеш-картах в криптозащищенном формате с плоскопечатными и брайлевскими этикетками.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/Tgo-JaSOoBXPHg

 

2.8.2. Осуществление теле- и радиовещания в Республике Татарстан на двух государственных языках Республики Татарстан

На ТРК «Татарстан - Новый Век», ТК «Россия 1 - Татарстан» и 17 телеканалах АО «ТАТМЕДИА» организована работа по осуществлению теле- и радиовещания на двух государственных языках Республики Татарстан. (2015 – 77/21, с 2016-2020 – 73/25 - доля передач на русском и татарском языках, %). 

 

2.8.3. Ведение делопроизводства на государственных языках Республики Татарстан

Органами государственной власти Республики Татарстан документооборот (делопроизводство) осуществляется на двух государственных языках Республики Татарстан. Показатель "Доля документов в делопроизводстве, исполненных на татарском языке, на обращения органов (организаций), поступивших на татарском языке" составляет 100 %.

 
 

2.8.4. Организация курсов для государственных и муниципальных служащих, работников бюджетных учреждений по обучению деловому татарскому и русскому языкам

На базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета организованы и проведены курсы повышения квалификации для государственных и муниципальных служащих по обучению татарскому деловому языку. Охват составил 540 человек.
Финансирование составило 4,3 млн.рублей.
Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/oSK4-fDq3JgPAA

 

2.8.5. Подготовка синхронных переводчиков, владеющих двумя государственными языками Республики Татарстан, переподготовка, повышение квалификации переводчиков, работающих в органах государственной, судебной власти, в республиканских, городских и районных средствах массовой информации

В 2015 – 2016 годы осуществлялась подготовка синхронных переводчиков, владеющих двумя государственными языками Республики Татарстан, переподготовка, повышение квалификации переводчиков, для работающих в органах государственной, судебной власти, в республиканских, городских и районных средствам массовой информации по программе «Татарский язык: теория и практика перевода» в общем количестве 20 человек. Финансирование составило 2,0 млн.рублей.
Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/MXvYfUZLN2sSwg

 

2.8.6. Оформление средств  внешней и внутренней визуальной информации на государственных языках Республики Татарстан

За 5 лет наблюдается рост значения  показателя «Доля средств внешней и внутренней визуальной информации, оформленной на двух государственных языках, к общему количеству информации, %». Тексты вывесок с наименованием Министерства, а также подведомственных ему учреждений выполнены в соответствии с требованиями постановления КМ РТ от 30.09.2017 № 743 на двух государственных языках.

 

2.8.7. Оформление дорожных указателей на государственных языках Республики Татарстан

Работа по установке дорожных указателей осуществляется за счет средств Программ дорожных работ на дорогах общего пользования регионального значения в рамках основной деятельности Министерства. С 2015 по 2020 гг. дорожные указатели установлены в полном объеме в соответствии с плановыми значениями. 
Дорожные информационные указатели переводятся на татарский язык в соответствии с Реестром административно-территориальных единиц и населенных пунктов в Республике Татарстан, утвержденным приказом Министерства юстиции РТ.

 

2.8.8. Оформление уличных указателей на государственных языках Республики Татарстан

По информации, представленной муниципальными образованиями показатель «Доля уличных указателей, оформленных на двух государственных языках, в общем количестве уличных указателей» составляет 100%.

 

2.8.9. Организация информационного обслуживания населения в городском и междугородном транспорте на двух государственных языках Республики Татарстан

Информация по показателю «Доля общественного транспорта, обеспеченного автоинформаторами на двух государственных языках Республики Татарстан, в общем количестве общественного транспорта» представлена с учетом данных, поступивших от органов местного самоуправления, за исключением автобусов, задействованных на межмуниципальных маршрутах, где автоинформаторы не предусмотрены.
Анализ выполнения муниципальными образованиями плановых значений показателя показал, что в целом по республике по сравнению с 2015 годом наблюдается увеличение на 16,2 % (до 96,2%) доли общественного транспорта, обеспеченного автоинформаторами при плановом значении 85%.

 

2.8.10. Организация информационного обслуживания населения на территориях и в помещениях железнодорожных и речных вокзалов, автовокзалов и аэропортов на двух государственных языках Республики Татарстан

В части достижения показателя «Доля обеспеченности территорий и помещений железнодорожных и речных вокзалов, автовокзалов и аэропортов информационным обслуживанием населения на двух государственных языках Республики Татарстан, %»: Министерство неоднократно обращалось в Исполнительные комитеты муниципальных образований с просьбой организовать визуальное оформление помещений транспортной инфраструктуры на территории районов на двух государственных языках.  Благодаря совместной работе с муниципальными образованиями, предприятиями и организациями транспортного комплекса доля объектов транспортной инфраструктуры, оснащенных информацией на двух языках увеличилось с 41,51% в 2015 г. до 67,3% в 2020 г. Из 52 объектов транспортной инфраструктуры 35 обеспечены информационным обслуживанием на двух государственных языках.

 

2.8.11. Содействие в обеспечении выпускаемой в Республике Татарстан продукции этикетками, ярлыками, инструкциями на государственных языках Республики Татарстан

По информации организаций по итогам 2020 года средний показатель доли продукции, имеющей этикетки, ярлыки, инструкции на двух государственных языках Республики Татарстан, в общем ассортименте выпускаемой предприятиями Республики Татарстан продукции, составляет 67 %. 
По итогам 2015 г. данный показатель составлял 60%, 2016 г. – 66%, 2017 г. – 64%, 2018 г. – 64%, 2019 г. – 64%.

 

2.8.12. Обслуживание сотрудниками торговли населения на двух государственных языках Республики Татарстан

В целом персонал торговых предприятий и предприятий общественного питания и бытового обслуживания муниципальных образований Республики Татарстан обслуживает потребителей на двух государственных языках: русском и татарском. 
Индикатор - доля обслуживания населения на двух государственных языках Республики Татарстан (в %), 
за 2015 год составил 77%;
за 2016 год составил 83%;
за 2017 год составил 92%;
за 2018 год составил 93,16%;
за 2019 год составил 96,7%;
за 2020 год составил 98,2%. 

 

2.8.13. Организация и проведение Международной научно-практической конференции «Правовые основы функционирования государственных и региональных языков в условиях дву- и многоязычия  (мировой опыт реализации языковой политики в федеративных государствах)»

Мероприятие проведено 25-26 ноября 2015 года на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. В конференции приняли участие специалисты по языковым вопросам из России, Казахстана, Турции, Германии в количестве 100 человек.
Информация размещена по адресу: http://kpfu.ru/philology-culture/v-ifmk-im-l-tolstogo-proshla-mezhdunarodnaya.html. Финансирование составило 0,4 млн.рублей.

 

В 2019 году была организована и проведена Международная научно-практическая конференция «Правовые основы функционирования государственных и региональных языков в условиях дву- и многоязычия (мировой опыт реализации языковой политики в федеративных государствах)».
Ссылки в сети интернет: 
https://repository.kpfu.ru/?p_id=244432

http://antat.tatar/ru/iyli/news/9560/

 

2.8.14. Разработка сборников типовых образцов деловых бумаг на государственных языках Республики Татарстан для использования в делопроизводстве

В 2016 и 2018 годах в рамках основной деятельности Министерства разработаны 2 единицы типовых образцов деловых бумаг на государственных языках Республики Татарстан.

 

2.8.15. Обеспечение наличия справочной информации на двух государственных языках Республики Татарстан на предприятиях сферы обслуживания

В соответствии со ст.8 Закона Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей» информация (в том числе на вывесках, фирменных бланках, ценниках, в рекламных, презентационных материалах, меню, прейскурантах) в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. В Республике Татарстан информация доводится до потребителей на русском и татарском языках.

 

2.8.16. Проведение ежегодного конкурса среди воспитателей ДОО на лучшую организацию работы по сохранению и развитию государственных языков Республики Татарстан.

Ежегодно в целях совершенствования учебно-воспитательного процесса билингвального образования дошкольников в муниципальных образовательных организациях проводится республиканский конкурс «Лучший билингвальный детский сад». Участниками конкурса стали 300 человек.
Мероприятие реализуется в рамках основной деятельности.
Информация по мероприятию размещена по адресу: https://mon.tatarstan.ru/luchshiy-bilingvalniy-detskiy-sad.htm?page=1

 

2.8.18. Информационная поддержка портала «Национальная электронная библиотека Республики Татарстан» (http://kitap.tatar.ru)

На портале «Национальная электронная библиотека Республики Татарстан» (http://kitap.tatar.ru) в 2015 году размещено 4116 документов. За отчетный период 2015 года на портале размещено 26 новостей. В виртуальной справочной службе «Спроси библиотекаря» выполнено 186 информационных запроса. Посещаемость портала составила 48 497, что составляет 242,5 % от годового планового показателя
В 2016 году размещено 8 новостей. Всего размещено 4602 полнотекстовых электронных документа. В виртуальной справочной службе «Спроси библиотекаря» выполнен 141 информационный запрос, в «Гостевой книге» – 8 запросов. Количество посещений портала – 58 329, что составляет 233 % от годового плана.
В 2017 году на портале зафиксировано более 363 тысяч посещений. В разделе «Электронные коллекции» представлено 5 856 цифровых копий документов, хранящихся в фондах Национальной библиотеки Республики Татарстан.
За 2018 г. оцифровано 500 полнотекстовых документов на татарском языке (на латинской графике), размещено 1 026 документов. В ленте новинок электронных коллекций на главной странице портала НЭБ РТ за отчетный период размещено 210 документов.
За 2019 г. оцифровано 700 полнотекстовых документов на татарском языке (на латинской графике). В ленте новинок электронных коллекций на главной странице портала НЭБ РТ за отчетный период размещено 220 документов. 
В 2020 г. на портале зафиксировано 281 238 посещений.

 

2.8.19. Организация и проведение Всероссийского форума родного языка, посвященного Г.Тукаю

В апреле в рамках мероприятий, посвященных поэту Г. Тукаю, организовывается Всероссийский форум родного языка, в ходе которого подводится итог Международной олимпиаде по татарскому языку и всероссийскому конкурсу юных поэтов и писателей «Илһам».
Общее количество участников форума составило 6000 человек, финансирование –17,15 млн.рублей.
Информация о мероприятий размещена по адресам:
2015 год - https://tatar-congress.org/ru/blog/luchshie-znaniya-tatarskogo-yazyka-i-literatury-pokazali-studentka-iz-kanady-kamila-hamadiyarova-i-shkolnik-iz-aktanyshskoy-gimnazii-aydar-shayhin/

2016 год - https://kpfu.ru/philology-culture/tatar-tele-12111241m-1241d1241biyatynnan-iv-227593.html

2017 год - https://www.tatar-inform.ru/news/stali-izvestny-obladateli-gran-pri-v-mezhdunarodnoy-olimpiady-po-tatarskomu-yazyku-i-literature

2018 год - https://realnoevremya.ru/news/97245-v-kazani-nagradili-pobediteley-mezhdunarodnoy-olimpiady-po-tatarskomu-video/amp?_url=%2Fnews%2F97245-v-kazani-nagradili-pobediteley-mezhdunarodnoy-olimpiady-po-tatarskomu-video%2Famp&utm_source=desktop&utm_medium=redirect&utm_campaign=mobile

2019 год - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1458911.htm

 

2.8.20. Организация и проведение Международной олимпиады по русскому языку для учащихся школ с родным (нерусским) языком 

Ежегодно 6 июня в г. Казани подводится итог Международной олимпиаде по русскому языку для учащихся школ с родным (нерусским) языком обучения. В олимпиаде принимают участие обучающиеся России, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Азербайджана.
Общее количество участников олимпиады составило 10000 человек, финансирование –29,34 млн.рублей.
Материалы размещены на сайте Министерства по адресу:

2019 год - https://mon.tatarstan.ru/foto.htm/photoreport/5297167.htm

2018 год - https://mon.tatarstan.ru/foto.htm/photoreport/3977327.htm

2017 год - https://mon.tatarstan.ru/foto.htm/photoreport/2673607.htm

2016 год - https://mon.tatarstan.ru/foto.htm/photoreport/1389367.htm

2015 год - https://mon.tatarstan.ru/foto.htm/photoreport/668126.htm

 

2.8.21. Организация и проведение Дня русского языка

Ежегодно 6 июня, в День русского языка, проводится торжественное чествование победителей и призеров Международной олимпиады по русскому языку и учителей русского языка и литературы. Внесших вклад в развитие русского языка в республике. Общее количество участников мероприятия, посвященного Дню русского языка, составило 1500 человек, финансирование – 2,398 млн.рублей.

 

2.8.22. Разработка и тиражирование  пособий (брошюр, плакатов, буклетов, памяток, листовок и др.) по правилам охраны труда и технике безопасности на татарском и русском языках (для бесплатной раздачи организациям республики)

Изготовлено два набора плакатов по следующим тематикам:
- «Безопасность работ в сельском хозяйстве» («Безопасность при уборочных работах», «Стоянка сельскохозяйственной техники», «Безопасность при работах в теплицах»);
- «Охрана труда на автомобильном транспорте» («Безопасная перевозка грузов», «При остановке будь внимателен!», «Перед началом работы»).
Тематика каждого набора отражена в серии плакатов (в каждом наборе по 6 плакатов): 3 плаката с использованием знаков и технических терминов на русском языке и 3 плаката с использованием знаков и технических терминов на татарском языке. При этом в каждом наборе каждому плакату на русском языке соответствует по тематике и содержанию аналогичный плакат на татарском языке.

 

2.8.23. Создание условий для реализации права граждан на получение бесплатной юридической помощи на татарском языке

Министерством юстиции РТ ежегодно заключается соглашение с Адвокатской палатой Республики Татарстан. В настоящее время 154 адвоката участвуют в государственной системе бесплатной юридической помощи. Ежегодно Министерством проводятся мероприятия по оказанию бесплатной юридической помощи социально не защищенным слоям населения в преддверии праздничных и памятных дат. Указанные мероприятия проводятся на площадках социальных учреждений, в торговых центрах, а также с учетом эпидемиологической обстановки активно используются удаленные каналы связи. В Министерстве функционирует Центр бесплатной юридической помощи. К работе Центра привлечены участники государственной и негосударственной систем бесплатной юридической помощи. Министерством заключены соглашения с пятью юридическими клиниками. С момента организации в Центре бесплатной юридической помощи оказана правовая помощь по 205 обращениям граждан.

 

2.8.24. Организация и проведение Международной олимпиады по татарскому языку

С 2016 года в апреле проводится Международная олимпиада по татарскому языку с приглашением в очную часть мероприятия 500 обучающихся и студентов из России и зарубежных стран.Общее количество участников олимпиады составило 44300 человек, финансирование – 37,94 млн.рублей.

Материалы в сети Интернет: https://mon.tatarstan.ru/olympiyada_int.htm

2015 год - https://tatar-congress.org/ru/blog/luchshie-znaniya-tatarskogo-yazyka-i-literatury-pokazali-studentka-iz-kanady-kamila-hamadiyarova-i-shkolnik-iz-aktanyshskoy-gimnazii-aydar-shayhin/

2016 год - https://kpfu.ru/philology-culture/tatar-tele-12111241m-1241d1241biyatynnan-iv-227593.html

2017 год - https://www.tatar-inform.ru/news/stali-izvestny-obladateli-gran-pri-v-mezhdunarodnoy-olimpiady-po-tatarskomu-yazyku-i-literature

2018 год - https://realnoevremya.ru/news/97245-v-kazani-nagradili-pobediteley-mezhdunarodnoy-olimpiady-po-tatarskomu-video/amp?_url=%2Fnews%2F97245-v-kazani-nagradili-pobediteley-mezhdunarodnoy-olimpiady-po-tatarskomu-video%2Famp&utm_source=desktop&utm_medium=redirect&utm_campaign=mobile

2019 год - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1458911.htm

 

2.8.25. Сопровождение официальной страницы Республики Татарстан на татарском языке в социальной сети "ВКонтакте"

С 2016 года ведется сопровождение официальной страницы Республики Татарстан на татарском языке в социальной сети «ВКонтакте» (https://vk.com/nashtatarstan) и двух групп в социальных сетях на татарском языке: сообщества «Татарстан Республикасы» в социальной сети Вконтакте (https://vk.com/beznenrt) и профиля «Татарстан Республикасы» в Instagram (https://www.instagram.com/tatarstan.tat/). Общее количество подписчиков аккаунтов – 126 455. 

 

2.8.26. Организация и проведение Международного дня родного языка

Ежегодно в первом полугодии Министерством совместно с управлениями (отделами) образованием муниципальных районов Республики Татарстан проводится цикл мероприятий, посвященных Международному дню родного языка.
Традиционно в феврале совместно с сотрудниками ИЯЛИ АН РТ проводится "Научный десант" с выездом в муниципальные районы РТ, научно-практическая конференция им. Мусы Джалиля, научно-исследовательская конференция школьников имени татарского ученого-просветителя Ибрагима Хальфина, в Сармановском муниципальном районе на базе МБОУ «Джалильская средняя общеобразовательная школа №2» республиканские чтения «Шушы яктан, шушы туфрактан без», на базе МБОУ «Татарская гимназия №14 имени Хади Атласи» Бугульминского муниципального района состоялись Межрегиональные юношеские чтения имени Хади Атласи, на базе МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 30» города Набережные Челны республиканская научно-практическая конференция имени Кадыйра Сибгатуллина, межрегиональная олимпиада по татарскому языку и литературе, совместно с Институтом филологии и межкультурной коммуникации ежегодно проводится открытый городской конкурс юных переводчиков имени Ш.Мударриса и многие другие.
Количество участников за последний пять лет достигло более 150 000 человек.
Мероприятие реализуется в рамках основной деятельности.

 

3.1.1.  Разработка, издание и тираж  УМК по татарскому языку и литературе 

С 2016 года Министерством совестно с Институтом развития образования Республики Татарстан разработан учебно-методический комплект «Сәлам», состоящий из учебного пособия, книги для учителя, рабочей тетради, карточек, стикеров и диска. Имеется сайт для пользователей данного комплекта.Всего разработано (скорректировано) 13 учебно-методических комплектов.
Финансирование составило 22,55 млн.рублей.

Сайт: http://selam.tatar/

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/WsRz1rsRpuffOA

 

В 2019 году разработаны учебно-методические комплексы по учебному предмету  «Родной (татарский) язык» для образовательных организаций начального общего образования (1-4 классы).
В 2020 году разработаны учебно-методические комплексы по учебному предмету «Родной (татарский) язык» для образовательных организаций основного общего образования (5-7 классы).

Информация размещена по адресам в сети Интернет:
1) https://mon.tatarstan.ru/primernye_rabochie_programmy.htm

2) https://disk.yandex.ru/d/WsRz1rsRpuffOA

 

3.1.2  Организация курсов повышения профессиональной квалификации педагогов по апробации новых УМК, в том числе:

За период с 2015 по 2018 годы организованы курсы повышения квалификации для более чем 2000 учителям общеобразовательных организаций и преподавателям высших учебных заведений.
Мероприятие реализовано в рамках основной деятельности

 
 

работники ДОО

 

учителя общеобразовательных школ РТ и РФ

 

преподаватели ООВО и СПО РТ

 

преподаватели воскресных школ

 

3.1.3. Организация и проведение экспертизы учебников и учебно-методических пособий по татарскому языку и литературе и русскому языку и литературе для образовательных организаций с родным языком обучения, другим предметам на татарском языке, учебников, отражающих историко-культурную и этническую специфику Республики Татарстан

Проведена экспертиза 95 учебно-методическим пособиям по татарскому языку для образовательных организаций с родным языком обучения, отражающих историко-культурную и этническую специфику Республики Татарстан.
На данные цели выделено финансирование в размере 3,95 млн.рублей.

 

3.1.4. Создание условий для организации обучения и воспитания детей татарской национальности на родном татарском языке в дошкольных образовательных организациях 

Доля охвата обучением и воспитанием детей татарской национальности на родном татарском языке в дошкольных образовательных организациях достиг 52,4 процентов.

 

3.1.5. Создание условий для организации обучения и воспитания детей татарской национальности на родном татарском языке в общеобразовательных организациях

Доля охвата обучением и воспитанием детей татарской национальности на родном татарском языке в общеобразовательных организациях достиг 43 процента.

 

3.1.6. Создание условий для организации обучения детей русской национальности на родном русском языке в общеобразовательных организация

Доля охвата обучением детей русской национальности на родном русском языке в общеобразовательных организациях составляет 100 процентов.

 

3.2.1. Разработка и издание трехъязычных терминологических словарей для студентов по отдельным предметам (математике, физике, химии, праву, биологии, географии, экономике, истории, педагогике др. )

В 2015 году издан педагогический трехъязычный словарь (русско-татарско-английский) объемом 112 страниц, тираж – 500 экз.
Финансирование составило 0,5 млн.рублей.

Словарь размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/05vIAuALiNhhzg

 

3.2.2. Разработка, перевод, издание учебников для образовательных организаций высшего и среднего профессионального  образования по отдельным предметам (физике, химии, праву, биологии, географии, экономике, истории, татарскому языку и литературе и др.) 

В рамках мероприятия в 2016-2018 годах были переведены на татарский язык и отредактированы  следующие  учебники для средне специализированных учреждений:
В 2016 году:
1.«Педагогика» (авторы: Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Шиянов Е.Н.; год издания – 2014, объем – 619 с.).
2.«Психология» (авторы: Дубровина И.В., Данилова Е.Е., Прихожан А.М.; год издания 2003, объем 480 с.).
2.«География» (объем 480 стр.).
В 2017 году:
Учебник: Обществознание для профессий и специальностей технического, естественно-научного, гуманитарного профилей: учебник для студентов учреждений среднего профессионального образования / Важенин А.Г. - 5-е изд., стер. - М.: Изд. центр «Академия», 2017. - 528 с.
В 2018 году:
Учебник: Педагогика: учебник для студ. учреждений СПО / В.А.Сластенин, И.Ф.Исаев, Е.Н.Шиянов. – М.: Академия, 2013. – 496 с.

 

3.2.3. Содействие  в реализации законодательства о языках в организациях начального, среднего профессионального и высшего образования

Ежегодно на базе организаций высшего и среднего профессионального образования проводятся конкурсы республиканского масштаба в сфере сохранения и популяризации наследия татарского народа, распространения и повышения интереса к языку, культуре, самобытности татарской нации.
Всего с 2015 года проведено 35 мероприятий, финансирование составило 3,5 млн.рублей.
Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/YsE61kEZPw-HtA

 

3.2.4. Подготовка педагогических кадров для образовательных организаций с родным языком обучения

С 2016 года организован прием 25 студентов по профилю «Учитель татарского языка и литературы, учитель начальной школы» в Казанский (Приволжский) федеральный университет.
Профинансировано 12,9943 млн.рублей.

 

3.2.5. Подготовка баклавров по профилям  "Начальное образование", "Дошкольное образование" на татарском языке

С 2016 года организован прием 67 студентов по профилям «Начальное образование», «Дошкольное образование» на татарском языке в Набережночелнинский государственный педагогический университет (https://tatngpi.ru/sveden/education/).
Профинансировано 10,7 млн.рублей.

 

3.3.1. Разработка татарских мультфильмов на основе национальной анимационной среды

В период с 2016 по 2019 годы разработаны (поставлены) 4 мультфильма на татарском языке: «Хвосты» («Койрыклар»), «Ворона и шмель» и «Кырмыска әкиятләре» в 2018-2019 гг.
Финансирование составило 4,0 млн.рублей.

Мультфильмы размещены по адресу: http://tatarcartoon.ru/

 
 

3.3.2. Поставка развивающих игровых приложений для детей дошкольного и школьного возраста на татарском и русском языках 

Разработано игровое приложение в количестве 2 единиц для детей с 6-ти лет и с 0 до 4-х лет:
1. Туган тел
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.biatrix.tugantel

2. Мэктэп
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.biatrix.mektep

 Финансирование составило 1,5 млн.рублей.

 

3.3.3. Поставка художественно-анимационных изданий (книга + диск) на татарском и русском языках серии «Тылсымлы сәхифәләр» («Волшебные странички») на основе персонажей национальной анимационной среды

Поставлено 9 художественно-анимационных изданий (книга + диск) на татарском и русском языках серии «Тылсымлы сәхифәләр» («Волшебные странички») на основе персонажей национальной анимационной среды.
В разные годы подготовлены художественно-анимационные издания по произведениям А. Алиша «Койрыклар» («Хвосты»), Г.Тукая «Шүрәле» («Шурале»), Ф.Зиятдинова «Карга белән Шөпшә» (Ворона и Шмель), А.Алиша «Бикбатыр белән Биккуркак» (Храбрец и Трусишка), «Кырмыска әкиятләре».
Финансирование составило 9,0 млн.рублей.

 

3.3.4. Оказание услуг по обновлению сайта электронной библиотеки детских книг мультимедийными интерактивными звуковыми иллюстрированными модулями и мультфильмами на основе национальной анимационной среды 

Закуплены и размещены мультимедийные интерактивные иллюстрированные детские произведения модулей библиотеки детских книг «Бала» в сети «Интернет» по адресу: http://balarf.ru.
Всего размещено 65 мультимедийных интерактивных иллюстрированных анимированных детских произведений, профинансировано 3,9 млн.рублей.

 

3.3.5. Поставка электронных анимированных художественных произведений с мобильным приложением. 

Разработано 10 анимированных электронных книг (сказок) из цикла «Великого шелкового пути», а также одно мобильное приложение.
Финансирование составило 4,0 млн.рублей.
Материалы размещены по адресу: http://бала.рф/ipad/index.html

 

 
 

3.3.6. Поставка электронного контента, в т.ч. поставка  татарской версии отечественных и зарубежных мультипликационных фильмов

Осуществлен перевод следующих мультипликационных фильмов на татарский язык: «Фиксики», «Супер-крылья», «Белка и Стрелка. Озорная семейка».
Всего с 2015 года осуществлен перевод 390 серий мультипликационных фильмов.
Финансирование составило 14,7 млн.рублей
Каталог мультфильмов размещен по адресу: https://mon.tatarstan.ru/multfilmi-na-tatarskom-yazike.htm

 

3.3.7. Создание и информационно-методическое сопровождение  электронного образовательного издания "Мирас", интегрированный с электронной школьной энциклопедией «Татар иле»

Министерством образования и науки Республики Татарстан совместно с объединением «Татармультфильм» разработан электронный ресурс образовательного издания «Электронная школьная энциклопедия «Татар иле» (http://tatarile.tatar/).
Школьная электронная энциклопедия функционирует как справочная и обучающая база для школьников, их родителей и учителей для изучения истории, культуры и природы родной республики.
С 2017 года размещено 600 статей и видеоматериалов, профинансировано 1,8 млн.рублей.
В настоящее время и на регулярной основе осуществляется научно-методическое сопровождение.

 

3.4.1. Повышение квалификации учителей русского и татарского языков образовательных организаций Республики Татарстан

С 2017 года количество педагогических кадров, прошедших курсы повышения квалификации, составило 6000 человек.
Мероприятие реализуется в рамках основной деятельности Министерства.

 

3.4.2. Приобретение учебной литературы  по татарскому языку и литературе для образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка регионов Российской Федерации с компактным проживанием татар; учебно-методических комплектов для образовательных организаций и ДОО Республики Татарстан

В соответствии с заказами субъектов Российской Федерации, а также разнарядкой Министерства, в образовательные организации субъектов Российской Федерации поставлено свыше 83200 единиц учебной литературы.
Финансирование составило 32,68 млн.рублей.

 

3.4.3.  Организационно-методическая поддержка деятельности воскресных школ по изучению родного татарского языка, расположенных за пределами Российской Федерации  

Организована методическая поддержка деятельности воскресной школы по изучению родного татарского языка в г.Павлодар Республики Казахстан. В течение 2019 года проведены уроки татарского языка и литературы, конкурсы и викторины по популяризации татарского языка.
Финансирование составило 0,6 млн.рублей.

 

3.4.4. Введение прошедших апробацию УМК  в массовое применение в  дошкольном и общем образовании

В 2020 году доля обучающихся по поликультурной модели образования от общего количества учащихся составило в:
дошкольных образовательных организациях – 90 процентов,
начальной школе –62 процента.
Мероприятие реализовано в рамках основной деятельности Министерства.

 
 
 

3.5.1 Поддержка целевого набора магистров и аспирантов по направлению «Татарский язык и литература»

Количество обучаемых магистров и аспирантов составило:
2015 год – 30 человек,
2016 год – 15 человек,
2017 год – 5 человек,
2018 год – 4 человека.
Финансирование составило 5,63 млн.рублей.

 

3.5.2. Фольклорно-диалектологические экспедиции за пределами Республики Татарстан с целью привлечения студентов к комплексным исследованиям духовно-материального наследия татар

В 2015-2016 годы проведено 3 фольклорно-диалектологических экспедиций в Республику Чувашия, Республику Мордовия, Пензенскую область.
В ходе экспедиций собрано большое количество диалектологического, этнографического и фольклорного материала. По результатам экспедиций подготовлены монографии и изданы сборники.
Финансирование составило 1,05 млн.рублей.
Отчетная информация и печатные продукции по результатам экспедиции размещена по адресу: https://disk.yandex.ru/d/1iS7EFX_w_ezBg

 

3.5.3. Учреждение именных стипендий для молодых и ведущих ученых, осуществляющих научно-педагогическую деятельность по подготовке высококвалифицированных кадров по татарскому языку и литературе

В сфере высшего образования выделено 40 именных стипендии молодым и ведущим ученым, осуществляющим научно-педагогическую деятельность по подготовке высококвалифицированных кадров по татарскому языку и литературе.
Финансирование составило 2,0 млн.рублей.

 

3.5.4. Выделение целевых грантов для поддержки ученых и преподавателей, осуществляющих научно-исследовательскую и педагогическую деятельность (по программам высшего  и среднего профессионального образования) на татарском языке

Ежегодно начиная с 2016 года проводится конкурс целевых грантов для поддержки ученых и преподавателей, осуществляющих научно-исследовательскую и педагогическую деятельность (по программам высшего и среднего профессионального образования) на татарском языке. За все время проведения на конкурс подано  63 заявки, профинансировано 30 проектов. 

 

3.6.1. Разработка концепции развития высшего образования в области русской филологии в Республике Татарстан

В 2015 году разработана концепция развития высшего образования в области русской филологии в Республике Татарстан.
Финансирование составило 0,2 млн.рублей.
Материал размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/8AErtfPHXZ7vyQ

 

3.6.2. Поддержка целевого набора магистров и аспирантов по направлению «Русский язык и литература»

Количество обучаемых магистров и аспирантов составило:
2015 год – 30 человек,
2016 год – 15 человек,
2017 год – 5 человек,
2018 год – 3 человек.
Финансирование составило 5,53 млн.рублей.

 

3.6.3. Учреждение именных стипендий для молодых и ведущих ученых, осуществляющих научно-педагогическую деятельность по подготовке высококвалифицированных кадров по русскому языку и литературе

В сфере высшего образования выделено 40 именных стипендии молодым и ведущим ученым, осуществляющим научно-педагогическую деятельность по подготовке высококвалифицированных кадров по русскому языку и литературе.
Финансирование составило 2,0 млн.рублей.

 

3.6.4. Выделение целевых грантов для поддержки ученых и преподавателей, осуществляющих научно-педагогическую деятельность по программам высшего и среднего профессионального образования в области русского языка и литературы

В период с 2016 по 2019 годы выдано 40 грантов ученым и преподавателям, осуществляющим научно-педагогическую деятельность по программам высшего и среднего профессионального образования в области русского языка и литературы.
Финансирование составило 4,0 млн.рублей.

 

3.6.6. Проведение ежегодных конкурсов научно-исследовательских работ студентов, аспирантов и молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения Республики Татарстан

На базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета ежегодно проводится конкурс для студентов, аспирантов и молодых ученых Республики Татарстан. Конкурс направлен выявлению и поддержки научной деятельности молодых исследователей в области изучения русского языка и прикладной лингвистики. По окончании конкурса издается сборник работ.
Количество участников составило 900 человек, финансирование – 1,2 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/7DRo1vmbyd6gtA

 

3.6.7. Проведение ежегодных республиканских студенческих олимпиад по русскому языку

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. Ежегодно в студенческой олимпиаде принимают участие 150 студентов из разных вузов и колледжей г. Казани и других городов Республики Татарстан.
Всего в олимпиаде приняли участие 750 человек, профинансировано 1,0 млн.рублей

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/CXgvLXSGHfj-Yg

 

3.6.8. Проведение ежегодных диктантов и сочинений для студентов и школьников по русскому языку

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. Количество принявших участие школьников и студентов составило 900 человек. 
В 2015 году на реализацию мероприятия выделено финансирование в размере 0,2 млн.рублей, в дальнейшем – в рамках основной деятельности Министерства.
Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/Be9qqQLobjMlwA

 

3.6.9. Содействие в организации и проведении международного тотального диктанта по русскому языку

Диктант предоставляет возможность любому человеку проверить свои знания по русскому языку, разобрать допущенные ошибки и получить консультацию филолога. Акция в Республике Татарстан проводится с 2012 года. 
Охват участников:
2015 год – 1340 участников;
2016 год – 2481 участник;
2017 год – 3512 участников;
2018 год – 4001 участник;
2019 год – 6005 участников;
2020 год – 11534 участника.
В акции принимают участие муниципальные районы Республики Татарстан, регионы и страны Российской Федерации:
˗ 2015 год – 6 муниципальных образований РТ;
˗ 2016 год – 8 муниципальных образований РТ;
˗ 2017 год – 23 муниципальных образования РТ;
˗ 2018 год – 26 муниципальных образований РТ;
˗ 2019 год – 45 муниципальных образований РТ;
˗ 2020 год – 45 муниципальных образований РТ.
Охват площадок:
˗ 2015 год – 22 площадки;
˗ 2016 год – 23 площадки;
˗ 2017 год – 45 площадок;
˗ 2018 год – 58 площадок;
˗ 2019 год – 91 площадка;
˗ 2020 год – 418 площадок.
Информация о проекте размещена по адресу: https://totaldict.ru/about/

 

3.7.1.  Оснащение и обслуживание базового центра сетевого полилингвального обучения 

В 2015 году приобретено сетевое полилингвальное оборудование общеобразовательным организациям Республики Татарстан.
Финансирование составило 0,5 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/22UNK52_o8xfFg

 

3.7.2. Подготовка и издание комплекта глоссариев по преподаваемым дисциплинам

В 2017 году разработан и издан глоссарий «Информатика и ИКТ: русско-татарско-английский глоссарий компьютерной лексики».
Финансирование составило 0,8 млн.рублей.

Материал размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/9JEi54CnXfAA5A

 

3.7.3. Оснащение и техническое обслуживание сети общеобразовательных организаций Республики Татарстан оборудованием для сетевого полилингвального обучения 

В рамках данного мероприятия осуществлено оснащение и техническое обслуживание 12 общеобразовательных организаций Республики Татарстан оборудованием для сетевого полилингвального обучения.
Финансирование составило 4,18 млн.рублей.

 
 

3.7.4. Организация деятельности системы сетевого полилингвального сопровождения общеобразовательных организаций Республики Татарстан

Организована деятельность системы сетевого полилингвального сопровождения общеобразовательных организаций Республики Татарстан. Регулярно проводятся обучающиеся занятия с обучающимися школ республики по 6 модулям:
- педагогическая поддержка изучения татарского, русского и английского языков;
- углубленное изучение татарской, русской и мировой культуры и искусства;
- углубленное изучение иностранных языков;
- проектно-исследовательская и учебная деятельность школьников повышенного уровня обученности;
- углубленное изучение татарского языка и литературы;
- творческие объединения.
С 2015 года всего проведено 3100 учебных занятий.
Финансирование составило 1,9 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/zCHQLzUb-r2gPQ

 

3.8.1. Создание и организационно-методическая поддержка сети образовательно-культурных татарских центров, центров учебной и художественной татарской литературы в регионах Российской Федерации и мира

Создана и сформирована методическая поддержка сети образовательно-культурных татарских центров Института Каюма Насыри (11 - в Казахстане, Кыргызстане, Москве, Екатеринбурге, Санкт-Петербурге, Уфе, Пензе, Ульяновске, Чебоксарах, Тобольске, Самаре). Работа в данных центрах осуществляется Казанским федеральным университетом.
Профинансировано на данные цели составило 16 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/8cfnId4GgHAkjQ

 
 

3.8.2. Организация курсов по изучению татарского языка как родного, неродного и иностранного для населения Республики Татарстан, Российской Федерации, зарубежных стран 

На базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета ежегодно проводятся бесплатные курсы по татарскому языку для широких слоев населения. Охват с 2015 года составил 1000 человек, профинансировано 7,2 млн.рублей.
Отчетная информация размещена по адресу: https://disk.yandex.ru/d/_ahz6nYAiPvZTg

 

3.8.3. Выделение грантов на поддержку ученых, образовательных организаций и инициатив общественных организаций по сохранению и развитию татарского языка за пределами Республики Татарстан

С 2016 года организован конкурс на предоставление грантов на поддержку ученых, образовательных организаций и инициатив общественных организаций по сохранению и развитию татарского языка за пределами Республики Татарстан.
Ежегодно предусмотрено выделение 5 грантов, всего с 2016 года выдано 20 грантов. Профинансировано 2,0 млн.рублей.
Порядок предоставления гранта опубликован на сайте Министерства: https://mon.tatarstan.ru/rus/file/pub/pub_782649.pdf

 

3.9.1  Проведение республиканского тура конкурса среди студентов образовательных организаций высшего и среднего профессионального образования «Татар кызы»

Республиканский конкурс «Татар кызы» проводится среди студентов образовательных организаций высшего и среднего профессионального образования. Конкурс состоит из визитной карточки, мастер-класса, художественного номера. Всего в конкурсе приняли участие 750 человек.
Финансирование составило 0,75 млн.рублей.
Пресс-релиз размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/yhZXGbs8CVde5A

 

3.9.2  Проведение республиканского   конкурса-акции «Мин татарча сөйләшәм»

В 2015 году республиканская акция «Мин татарча сөйләшәм» («Я говорю по-татарски») проводилась Министерством образования и науки Республики Татарстан. В конкурсе принимали участие общеобразовательные организации, образовательные организации высшего, среднего профессионального образования. Количество участников достигло 12000 человек, а финансирование составило 0,995 млн.рублей.
Информация о конкурсе:
https://tatar-congress.org/ru/blog/aktsii-min-tatarcha-soyleshem-10-let/

 

26 апреля ежегодно проводится республиканский конкурс-акция «Мин татарча сөйләшәм» («Я говорю по-татарски»). Гала-концерт «Мин татарча сөйләшәм!» (15 тыс. аудитория).
Промо-ролик размещен: https://disk.yandex.ru/d/UwiHuP2tWTPR0g

 

Информация о конкурсе:

2016 г.: https://tatar-congress.org/ru/blog/aktsiya-min-tatarcha-soyleshem/

2017 г.: https://tatar-congress.org/ru/blog/aktsiya-min-tatarcha-soyleshem-ya-govoryu-po-tatarski/

2018 г.: https://tatar-congress.org/ru/blog/aktsiya-min-tatarcha-soyleshem-2/

2019 г.: https://www.business-gazeta.ru/news/421969

2020 г.: https://tatar-congress.org/ru/blog/za-15-let-sushestvovaniya-aktsiya-min-tatarcha-soyleshem-vpervye-proydet-v-onlayn-formate/

 

3.9.4 Проведение Дней татарского просвещения в регионах Российской Федерации, в зарубежных странах и содействие во внедрении информационно-образовательных  технологий

В 2015-2019 годах проведены Дни татарского просвещения в субъектах Российской Федерации.

2015 год – Астраханская, Тюменская области, Удмуртская Республика и Пермский край

2016 год – Пензенская, Оренбургская области, республики Мордовия, Марий Эл

2017 год – Курганская, Самарская, Омская области, Турция

2018 год – Казахстан, Финляндия, Республика Крым, Ульяновская область

2019 год – Кыргызская республика, Челябинская область.

 

2015 год

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/508952.htm

http://sosh74.ucoz.ru/news/dni_tatarskogo_prosveshhenija_v_astrakhanskoj_oblasti/2015-11-12-143

https://staroaleksandrovskayaschool.tmn.eduru.ru/media/2019/03/26/1260175128/dialog_kul_tur.pdf#:~:text=Дни%20татарского%20просвещения%20прошли%20в,опытом%20в%20сфере%20национального%20образования

http://kungur-krai.ru/obsestvo/6399-dni-tatarskogo-prosvescheniya-v-permskom-krae-proshli-na-territorii-kungurskogo-rayona.html

https://yandex.ru/video/preview/?text=Дни%20татарского%20просвещения%20в%202015%20году&path=wizard&parent-reqid=1622180246068596-1383005132998898491700107-production-app-host-man-web-yp-80&wiz_type=v4thumbs&filmId=2475487013409855143

 

2016 год

https://tatar-congress.org/ru/blog/dni-tatarskogo-prosvesheniya-v-respublike-mariy-el/

https://www.penzainform.ru/news/social/2016/11/30/v_penzenskoj_oblasti_prohodyat_dni_tatarskogo_prosvesheniya.html

http://rt-online.ru/v-chetyreh-rossijskih-regionah-startuyut-dni-tatarskogo-prosveshheniya/

http://yuldash-sputnik.ru/2016/236-47/2001-2016-11-30-07-54-29.html

 

2017 год

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1025073.htm#:~:text=Министерством%20образования%20и%20науки%20Республики,в%20церемонии%20презентации%20атласа%20«Тартарика»

https://tatar-congress.org/ru/blog/dni-tatarskogo-prosvesheniya/

http://samtatnews.ru/2017/10/06/в-самарской-области-пройдут-дни-татар/

http://mgpr.omskportal.ru/ru/municipal/localAuthList/3-52-203-1/officialsite/news/2017/12/08/1512982786478.html#:~:text=8%20декабря%20в%20Уленкульском%20сельском,Республики%20Татарстан%20сельское%20поселение%20посетили

 

2018 год

http://karsun-roo.ucoz.com/news/den_tatarskogo_prosveshhenija/2018-10-12-566

https://mon.tatarstan.ru/foto.htm/photoreport/4334027.htm#:~:text=Дни%20татарского%20просвещения%20в%20Республике%20Крым.%2027%20сентября%202018%20г.%2C%20четверг

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1321454.htm#:~:text=31%20октября%202018%20года%20в,со%20дня%20рождения%20Шигабутдина%20Марджани

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1277221.htm#:~:text=В%20Республике%20Казахстан%20проходят%20Дни,татарского%20просвещения%20в%20Западно-Казахстанской%20области

 

2019 год

http://rt-online.ru/v-kyrgyzstane-proshli-dni-tatarskogo-prosveshheniya/#:~:text=В%20Кыргызской%20Республике%20с%2014,науки%20РТ%2C%20сообщает%20пресс-служба%20ведомства

https://chelyabinsk.bezformata.com/listnews/tatarskogo-prosvesheniya-v-chelyabinskoj/78337610/

https://tatar-congress.org/ru/blog/v-chelyabinskoy-oblasti-proshli-dni-tatarskogo-prosvesheniya/

https://uokunashak.eps74.ru/Publications/News/Show?id=294#:~:text=В%20Челябинской%20области%209-11%20октября,делегации%20прошел%20в%20Кунашакском%20районе

3.9.5. Семинар-совещание с кураторами национального образования, руководителями образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка,  учителей татарского языка и литературы регионов Российской Федерации

С 2015 года проводится семинар-совещание с кураторами национального образования, руководителями образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка, учителей татарского языка и литературы регионов Российской Федерации.
В рамках Семинара-совещания обсуждаются вопросы развития национального образования в регионах Российской Федерации, реализации государственной национальной политики, нормативно-правового регулирования, взаимодействия органов власти и национально-культурных автономий по развитию этнонационального образования, совершенствования преподавания татарского языка и литературы.
Всего в семинарах приняли участие 600 человек, финансирование составило 6 млн.рублей.
Информация в сети Интернет:

2015: https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/464126.htm

2016: https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/710541.htm
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/715155.htm

2017: https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/974897.htm
http://addnt.ru/plenarnoe-zasedanie-dlya-subektov-rf-08

2019: https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1503676.htm

 

3.9.6. Организация и проведение всероссийского конкурса юных поэтов и  писателей «Илһам»

В рамках государственной программы с 2015 года организовано проведение всероссийского конкурса юных поэтов и писателей «Илһам» («Вдохновение»). Конкурс проводится по жанрам: поэзия, проза, драматургия и журналистика. В конкурсе принимают участие обучающиеся школ Республики Татарстан и субъектов Российской Федерации.
Всего в конкурсе приняли участие 3740 человек.
Финансирование составило 6,013 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://mon.tatarstan.ru/ilham.htm

Эл.версия сборника по адресу: https://disk.yandex.ru/d/mNtsn5ifsEmEAA

 

3.9.7. Организация и проведение ежегодного молодежного научно-образовательного фестиваля, посвященного Дню русского языка

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. В фестивале принимают участие российские и иностранные студенты, педагоги общеобразовательных, профессиональных образовательных организаций, учащиеся школ.
Всего в конкурсе приняли участие 1220 человек.
Финансирование составило 4,68 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/Cu_37u1579PJaw

 

3.9.8. Организация и проведение молодежного научно-образовательного фестиваля им. Л.Н. Толстого

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.
В фестивале принимают участие преподаватели, аспиранты, магистранты и студенты вузов Республики Татарстан, учащиеся и учителя средних профессиональных учреждений, средних общеобразовательных учреждений и детских художественных школ Республики Татарстан.
Всего в конкурсе приняли участие 1350 человек.
Финансирование составило 4,1 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/YR9Oi0ybsyLgCw

 

3.9.9. Организация и проведение региональной конференции студентов и школьников, посвященной Дню славянской письменности и культуры

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.
В мероприятии принимают участие учащиеся сельских и городских школ Республики Татарстан, студенты, аспиранты и магистранты Казанского федерального университета, высших и средних специальных учебных заведений Республики Татарстан.
Всего в конкурсе приняли участие 630 человек.
Финансирование составило 2,1 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/7QOhJTBPmI9QYg

 

3.9.10. Организация и проведение Республиканской олимпиады студентов и школьников, посвященной первопечатнику Ивану Федорову

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. Цель олимпиады – повышение познавательного интереса школьников и студентов к истории русского языка, возникновению письменности и книгопечатания на Руси, к истории русской книги, знакомство с выдающимися деятелями русской культуры.
Всего в олимпиаде приняли участие 610 человек.
Финансирование составило 2,2 млн.рублей.

Материалы размещены по адресу: https://disk.yandex.ru/d/lEyF4ehwRodvjw

 

3.9.11. Организация и проведение Всероссийского конкурса  учителей родных языков

Ежегодно проводится всероссийский конкурс мастер-класса учителей родного языка и литературы «Туган тел». В конкурсе принимают участие учителя татарского языка и литературы Республики Татарстан и регионов Российской Федерации, русского языка, учителя родных языков (чувашский, марийский, удмуртский, мордовский).
Всего в конкурсе приняли участие 500 человек.
Финансирование составило 4,795 млн.рублей.
Материалы в сети Интернет:

2015 - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/414538.htm

2016 - http://addnt.ru/obladatelem-gran-pri-vserossijjskogo

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/594755.htm

2017 - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/878127.htm

 

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/873563.htm

2018 - http://addnt.ru/v-kazani-proshel-vserossijjskijj-konkur
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1160582.htm

2019 - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1438811.htm

 

3.9.12. Содействие проведению научно-практических конференций и чтений школьников по русскому языку и литературе:

С 2016 года Министерством совместно муниципальными образованиями Республики Татарстан проводятся следующие мероприятия:
региональный этап Всероссийского конкурса «Живая классика»;
конкурс научно-исследовательских и творческих работ школьников «Аксаковские чтения»;
научно-исследовательская конференция школьников «Рождественские чтения»;
научно-практическая конференция «Онегинские чтения»;
республиканская научно-практическая конференция школьников имени Л.Н.Толстого.
Всего в конкурсах приняли участие 7200 человек.
Финансирование составило 5,0 млн.рублей.

 

 организация и проведение регионального этапа Всероссийского конкурса “Живая классика” 

 

 организация и проведение конкурса научно-исследовательских  и творческих работ школьников «Аксаковские чтения»

 

 организация и проведение научно-исследовательской конференции школьников «Рождественские чтения» 

 

организация и проведение научно-практической конференции «Онегинские чтения» 

 

организация и проведение республиканской научно-практической конференции школьников имени Л.Н. Толстого

 

3.9.13. Содействие проведению научно-практических конференций и чтений школьников по татарскому  языку и литературе:

С 2016 года Министерством совместно муниципальными образованиями Республики Татарстан проводятся следующие мероприятия:
межрегиональная научно-практическая конференция «Шәҗәрәләр – нәсел агачы» («Родословные – древо поколений»);
межрегиональные юношеские научно-исследовательские чтения имени Каюма Насыри;
республиканская научно-практическая конференция школьников имени Туфана Миннуллина;
республиканские научно-исслед-вательские чтения имени Габдуллы Тукая.
Всего в конкурсах приняли участие 5400 человек.
Финансирование составило 3,6 млн.рублей.

 

 межрегиональная научно-практическая конференция «Шәҗәрәләр – нәсел агачы»

 

 межрегиональные юношеские научно-исследовательские чтения имени Каюма Насыйри

 

 республиканская научно-практическая конференция школьников имени Туфана Миннуллина

 

 республиканские научно-исследовательские чтения имени Габдуллы Тукая

 

3.9.14. Содействие в проведении языковых профильных смен «Милләтебез хәзинәләре» - «Сокровища нации», школы лидера для детей и молодежи из регионов РФ 

Профильная смена «Милләтебез хәзинәләре» - «Сокровища нации». Проект реализуется с 2000 года. В проекте принимают участие дети-татары из различных регионов РФ. За последние 5 лет лагерь посетили более 1000 детей. 
В мероприятии принимали участие ребята из районов Татарстана, регионов России и зарубежных стран (Республика Казахстан, Объединенные Арабские Эмираты).
С 2015 года по 2019 год смена «Милләтебез хәзинәләре» проводилась на базе ГАУ Молодежный центр «Волга» в поселке Боровое Матюшино. В 2018 году вторая смена лагеря прошла в Казани на площадке ФГБОУ ВО «Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма».
Информация о мероприятии: https://www.mc-idel.ru/kopiya-mh-tat-1
«Татар балалар лидеры мәктәбе» - «Татарская детская школа лидера» реализуется с 2010 года. За последние 5 лет мероприятие посетили более 500 детей. 
В мероприятии принимали участие ребята из районов Татарстана, регионов России (Астраханская, Владимирская, Саратовская, Самарская, Калужская, Кемеровская, Нижегородская, Новосибирская, Московская, Оренбургская, Тюменская, Ивановская, Челябинская, Ульяновская области, Пермский край, Республика Башкортостан, Удмуртия, ХМАО и др.) и из Республики Казахстан.
С 2015 года по 2020 год детская школа лидера проводилась на базе ГАУ Молодежный центр «Волга» в поселке Боровое Матюшино. 
Информация о мероприятии: https://www.mc-idel.ru/kopiya-tat-bala-lider-m-kt-tat-1
«Яшь татар лидеры мәктәбе» - «Школа лидера татарской молодежи» реализуется с 2009 года. За последние 5 лет школу лидера посетили более 250 человек.
В мероприятии принимали участие молодые люди из Республики Татарстан и из разных регионов России. Также были представители из Республики Казахстан.
С 2015 года по 2020 год Школа лидера татарской молодежи проводилась на базе ГАУ Молодежный центр «Волга» в поселке Боровое Матюшино. 
Информация о мероприятии: https://www.mc-idel.ru/kopiya-yash-tat-lider-m-kt-tat-1

 

3.9.15. Обеспечение интерактивными комплектами кабинетов родного языка и литературы

В 2015 – 2016 годах приобретены интерактивные комплекты для кабинетов родного языка и литературы.
Всего оснащено 25 кабинетов.
Финансирование составило 4,3 млн.рублей.

 

3.9.16. Обеспечение интерактивными комплектами кабинетов родного языка и литературы образовательных организаций с татарским языком обучения регионов Российской Федерации

В 2015 году приобретено 5 интерактивных комплектов для кабинетов родного языка и литературы образовательных организаций с татарским языком обучения регионов Российской Федерации.
Финансирование составило 1,0 млн.рублей.

 

3.9.17. Проведение ежегодного праздника поэзии, конкурса чтецов для учащихся общеобразовательных школ Республики Татарстан, фестиваля русского языка ко дню рождения А.С. Пушкина

Во всех муниципальных образованиях организовано проведение Дня русского языка. В дошкольных образовательных организациях проводятся тематические занятия и утренники, в школах – встречи с писателями и поэтами, конкурсы чтецов, литературные вечера, викторины.
Мероприятие реализуется в рамках основной деятельности

 

3.9.18. Проведение ежегодных студенческих олимпиад по татарскому языку

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета для студентов Республики Татарстан.
Олимпиада состоит из аудирования, письменной и устной части. Всего в олимпиаде приняли участие 750 человек.
Финансирование в 2015 году составило 0,25 млн.рублей, в настоящее время реализуется в рамках основной деятельности.

Материал размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/N4g_K9mdC6CKQg

 

3.9.19. Республиканская олимпиада по истории  Татарстана и татарского народа

В 2015 году в рамках государственной программы проведена республиканская олимпиада по истории Татарстана и татарского народа с охватом 200 человек. Финансирование составило 0,6 млн.рублей.
Информация об олимпиаде размещен на сайте Министерства: https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/427077.htm

 

3.9.20. Организация и проведение тотального диктанта по татарскому языку

Образовательная акция «Татарча диктант» проводится с 2016 года. Количество участников: 2016 год – 700, 2017 год – 2 000, 2018 год – 10 000, 2019 год – 87 000, 2020 год – 250 000.
Количество участников акции, регионов РФ и стран зарубежья с каждым годом увеличивается. В 2020 году в акции приняли участие 250000 человек, что почти в 3 больше чем в 2019 году – 85000 человек. Участники были из 42 регионов РФ и 22 стран зарубежья. Также участвовали все муниципальные районы Республики Татарстан и вузы Казани. 
В 2020 году акция впервые прошла в онлайн формате, тем самым привлекла еще большую аудиторию. В 2021 году также планируется проведение акции онлайн.
Сайт мероприятия: https://www.diktant.tatar/

2020 г. - https://www.tatar-inform.ru/news/v-etom-godu-tatarcha-diktant-napisali-okolo-380-tys-chelovek-po-vsemu-miru

2019 г. - https://media.kpfu.ru/news/v-kfu-tekst-tatarcha-diktant-prochitala-aktrisa-teatra-imtinchurina-vypusknica-kfu-rezeda
https://media.kpfu.ru/news/tatarcha-diktant-na-ploschadke-kfu-na-otlichno-napisali-36-procentov-uchastnikov

2018 г. - https://media.kpfu.ru/news/elmira-kalimullina-prochitala-tekst-tatarcha-diktant-v-kazanskom-universitete

2017 г. - https://media.kpfu.ru/news/neskolko-soten-celovek-napisali-tatarca-diktant-na-baze-kfu

 

2016 г. - https://vk.com/tatdiktant

 

3.9.21. Организация и проведение республиканского фестиваля детских юношеских театров

С 2016 года проводится республиканский фестиваль детских юношеских театров. В конкурсе принимают участие школьные и дошкольные театральные коллективы образовательных организаций Республики Татарстан.
Всего в конкурсах приняли участие 2000 человек.
Финансирование составило 4,9 млн.рублей.
Информация размещена по адресу: https://mon.tatarstan.ru/respublikanskiy-festival-detskih-yunosheskih.htm

2019 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1620408.htm

2018 г. - https://disk.yandex.ru/d/JmcXNGOHe0k7Rw

2017 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1083812.htm

2016 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/796883.htm

 

3.9.22. Организация и проведение курсов повышения квалификации для учителей татарского языка и литературы, директоров ОО субъектов Российской Федерации 

На базе Института развития образования Республики Татарстан с 2016 года проводятся курсы повышения квалификации для учителей татарского языка и литературы, директоров образовательных организаций субъектов Российской Федерации. Всего курсы повышения квалификации прошли 215 человек.
Финансирование составило 1,22 млн.рублей.

 

3.9.24.  Организация и проведение образовательно-практической школы "Акыл фабрикасы"

Образовательно-практическая школа «Акыл фабрикасы» в рамках программа проводится с 2017 года. Количество участников: 2017 г. – 600, 2018 г. – 786, 2019 г. – 838, 2020 г. – 1326. 
В проекте принимают участие 12 районов Республики Татарстан, других субъектов РФ и зарубежных стран. С момента реализации проекта в нем приняли участие из таких регионов, как Свердловская область, Республика Коми, Тюменская область, Ульяновская область, Республика Башкортостан, Оренбургская область, Самарская область, Удмуртская Республика, Республика Марий Эл, Кировская область, Республика Крым, Астраханская область и зарубежных стран, как Казахстан, Объединенные Арабские Эмираты, Турция.
В настоящее время на сайте univer.tatar есть 10 курсов.
Информация в сети интернет:
2017 - https://www.business-gazeta.ru/article/364343

2018 - https://tatar-congress.org/ru/blog/akyl-fabrikasy-fabriki-mysley-vystuplenie-alberta-samigullina/

https://www.business-gazeta.ru/news/404578

2019 - https://kazanfirst.ru/articles/484268

 

3.9.25 Республиканская олимпиада по русскому языку среди иностранных студентов

С 2017 года Министерством совместно с молодежными общественными организациями проводится республиканская олимпиада по русскому языку среди иностранных студентов.
Мероприятие направлено на повышение интереса молодежи к изучению иностранных языков, повышения качества подготовки специалистов и уровня языковой подготовки, развития творческих способностей студентов и образовательного потенциала молодежи.
Всего в олимпиаде приняли участие 860 человек.
Финансирование составило 2,8 млн.рублей.

 
 

3.9.26 Организация и проведение Республиканских методических семинаров для учителей русского языка и литературы общеобразовательных организаций, в том числе школ и  классов углублённого изучения русского языка и культуры

С 2017 по 2019 годы проведено 3 семинара для учителей русского языка и литературы общеобразовательных организаций.
В рамках семинара обсуждаются вопросы развития речи на уроках русского языка и литературы, развития коммуникативных умений старшеклассников, формирования духовно-нравственной личности как основы обучения родному русскому языку, технологии подготовки к государственной итоговой аттестации и другие актуальные вопросы.
Финансирование составило 0,5 млн.рублей.

 

3.10.1. Производство и трансляция литературно-обучающей телевизионной передачи для школьников «Әдәби хәзинә»     

В рамках госпрограммы осуществляется производство и трансляция литературно-обучающей телевизионной передачи для школьников «Әдәби хәзинә» на ТРК «Новый-Век», которая может использоваться в качестве наглядного пособия на уроках татарской литературы 5-11 классов. Цель программы — познакомить школьников с творчеством и биографией татарских просветителей и писателей в доступной и занимательной форме. Также предполагается активное участие самих школьников в форме исполнения фрагментов произведений и творческих презентаций. С 2018 по 2020 ежегодно выходит 19 программ. 
Архив программ размещен на сайте ТНВ: https://tnv.ru/tv-projects-item/d-bi-kh-zin/

 

3.10.2. Производство и трансляция телевизионной передачи  «Без тарихта эзлебез»  

С 2015 года благодаря государственной программе стало возможным создание следующих телевизионных программ: 
- литературной передачи «Тукай урамында – на улице Тукая» (2016 – 49 передач); 
- историко-познавательной программы для детей и подростков «Без тарихта эзлебез» (2015-26, 2016-25, 2017-25); 
- музыкального фильма с обучающим эффектом для детей дошкольного и младшего школьного возраста «Поем и учим татарский» (2015-26, 2016-25);
- телевизионной игры «Учим родной язык - Туган телне өйрәнәбез» (2015-70,2016-34,2017-34); 
- передачи на татарском языке для дошкольников «Тысяча и один ответ – Мең дә бер җавап» (2015-48, 2016-25);  
- передачи «Литературный марафон» (2015-100); 
- мультфильмов для детей, переведенных на татарский язык (2015-100;2016-60);
- многосерийных телевизионных фильмов по произведениям татарских писателей (2015-3, 2016-4).
Данные передачи в разные годы выходили в эфир на телеканале "Новый Век".

 

3.10.3. Производство и трансляция музыкального фильма с обучающим эффектом для детей дошкольного и младшего школьного возраста «Поем и учим татарский» 

 

3.10.4. Производство и трансляция телевизионной игры «Переведи! Татарча өйрәнәбез»

 

3.10.5. Производство и трансляция телевизионной рубрики  на татарском языке для детей «Тысяча и один ответ – Мең дә бер җавап»

 

3.10.6. Перевод на татарский язык и трансляция мультфильмов для детей

 

3.10.7. Производство и экранизация многосерийных телевизионных фильмов по произведениям татарских писателей

 

3.10.8. Производство и трансляция телевизионной передачи «Литературный марафон» "Шигъри тәлгәшләр"

 

3.10.9. Производство и трансляция телевизионных литературных передач «Тукай урамында – на улице Тукая»

 

3.10.10. Производство и трансляция цикла отраслевых телевизионных передач «Белем дөньясында» («В мире знаний») на государственных языках Республики Татарстан»

С 2016 года выходит в эфир телевизионная передача «Белем дөньясында» («В мире знаний»). В рамках данного мероприятия подготовлено 200 передач. 
Финансирование составило 25,48 млн.рублей.
Архив программ размещен на сайте Ютуб: https://www.youtube.com/channel/UC_b0un2uOBJMOAEWNof7rqA/videos

 

3.10.11. Производство и трансляция телевизионной обучающей передачи «Сөенеч»

С 2017 года на ТРК «Новый-Век» осуществляется производство и трансляция телевизионной передачи для дошкольников и младших классов «Бергәләп өйрәник» («Учимся вместе»). Программа обучает татарскому языку в легкой игровой форме. В передаче участвуют родители со своими детьми. Ведущий говорит на русском, изучаются татарские слова.  Ежегодно выходит 19 программ. С 2020 года программу решено выпускать под названием «Сөенеч» («Радость»).
Архив программы размещен на сайте: https://shayantv.ru/ru/video/shows/bergalap_oyranik/

 

3.10.12. Наложение субтитров на русском языке на телевизионные программы, транслируемые на татарском языке по следующим темам: программа о жизни татар, проживающих в разных точках мира; интеллектуальная программа  для школьников; развлекательно-познавательная программа для детей дошкольного возраста; просветительская программа

С 2018 года на ТРК «Татарстан – Новый век» идут телевизионные программы, транслируемые на татарском языке с наложением субтитров на русском языке. Это программы «Нәсыйхәт» (просветительская программа); «Күчтәнәч» (развлекательная-познавательная программа для детей дошкольного возраста); «Татарлар» (программа о жизни татар, проживающих в разных точках мира); «Әдәби хәзинә». Ежегодно выходит 40 программ (индикатор - 4) с наложением субтитров. 

 

4.1.1.  Подготовка и издание:                                                                                              

К 2020 году все запланированные работы выполнены в полном объеме: в 2015 г. был издан I том коллективной монографии в объеме 40,5 п.л., в 2017 г. – II том в объеме 51,6 п.л., 2019 г. – 1 часть III тома в объеме 30 п.л., в 2020 г. – 2 часть III тома  в объеме 35 п.л.
В рамках мероприятия в 2015, 2016 и 2017 гг. издан переработанное и дополненное издание Академической грамматики татарского языка по 30 п.л. каждый; в 2015 г. – Атлас татарских народных говоров с объемом 40 п.л.; в 2015-2018 гг. – 3-х томная «Академическая лексикология татарского языка»  с общим объемом 90 п.л.

Материалы размещены по адресу: http://www.antat.ru/ru/tatzet/

 

академической грамматики современного татарского языка (переработанное и  дополненное издание); 

 

академической лексикологии татарского языка;

 

атласа татарских народных говоров;

 

разработка и издание исторической грамматики татарского литературного языка

 

4.1.2. Составление и издание разных типов словарей, разговорников татарского языка

Составлены и изданы следующие работы:
В 2015 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 1 т. (А – В). – Казан: ТӘһСИ, 2015.– 712 б.
2.Сабитова И.И. Татар теленең сүзьясалыш сүзлеге: «кеше» тематик төркеменә караган лексика. – Казан: ТӘһСИ, 2015. – 160 б.
В 2016 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 2 т (Г – Й). – Казан: ТӘһСИ, 2016. – 748 б.
2.Русско-татарский толковый словарь лингвистических терминов: ок. 2250 слов / под ред. Ф.И. Тагировой и Ф.Ф. Гаффаровой. – Казань: ИЯЛИ, 2016. – 248 с.
В 2017 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 3 т. (К). – Казан: ТӘһСИ, 2017.– 744 б.
2.Сәфәров Р.Т. Татарча-русча хәрби лексика сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2017. – 112 б.
В 2018 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 4 т. (Л – Р). – Казан: ТӘһСИ, 2018.– 760 б.
2.Сафина Э.И. Татарча-русча-латинча кош атамалары сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 184 б.
3.Галиуллин К.Р. Татар фольклоры теле: мәкальләр, канатлы әйтелмәләр, җор сүзләр һәм әйтемнәр: сүзлек /фәнни ред. К.М. Миңнуллин. – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 588 б.
4.Русско-татарский словарь: в двух томах. I том (А–Н)/ под ред. Г.Р. Галиуллиной. – Казань: ИЯЛИ, 2018. – 980 с.
5.Русско-татарский словарь: в двух томах. II том (О-Я)/ под ред. Г.Р. Галиуллиной. – Казань: ИЯЛИ, 2018. – 998 с.
В 2019 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 5 т. (С – Т). – Казан: ТӘһСИ, 2019.– 908 б.
2.Сәфәров Р.Т., Тимерханов А.Ә., Галимова О.Н. Татар теленең орфоэпик сүзлеге /фәнни ред. Р. Т. Сәфәров. – Казан: ТӘһСИ, 2019. – 156 б.
3.Сабитова И.И., Сафина Э.И., Таһирова Ф.И. Татар теленең кыенлыклар сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2019. – 184 б.
4.Галимова О.Н. Балык атамаларының татарча-русча-латинча аңлатмалы сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2019. – 204 б.
5.Русско-татарско-англо-турецкий тематический словарь: более 7000 заголовочных единиц, 231 тематическая группа = Русча-татарча-инглизчә-төрекчә тематик сүзлек: 7000 нән артык баш берәмлек, 231 тематик төркем. – Казань: ИЯЛИ, 2019. – 400 с.
В 2020 году:
1.Сабитова И.И., Саберова Г.Г. Үсемлек атамаларының татарча-русча аңлатмалы сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2020. – 216 б.
За 2015 – 2020 гг. было издано всего 17 словарей. Кроме того, велись работы над  6 томом  «Татар теленең аңлатмалы сүзлеге», «Академическим грамматико-орфографическим словарем татарского языка», «Словарем новых слов и значений», «Словарем средневековой тюрко-татарской лексики».

Материалы размещены по адресу: http://www.antat.ru/ru/tatzet/

 
 

4.1.3. Поддержка инновационных междисциплинарных научно-прикладных исследований в области татарской филологии и языкознания, функционального развития татарского языка и реализации языковой политики в контексте международной лингвистической парадигмы

Ежегодно проводится конкурс проектов междисциплинарных научно-прикладных исследований в области татарской филологии и языкознания, функционального развития татарского языка и реализации языковой политики. Экспертной комиссией определяются ежегодно 2 победителя и вручается грантовая поддержка проектов-победителей. 

 

4.2.1. Разработка и издание этнокультурного словаря татарского языка

С 2015 по 2018 годы изданы 3 тома этнокультурного словаря татарского языка.
Финансирование составило 2,8 млн.рублей.

Материал размещен по адресу: 
https://disk.yandex.ru/d/Eb48nzC2iiJQAA

https://kpfu.ru/publication?p_id=128381&p_lang=2

https://kpfu.ru/publication?p_id=169619&p_lang=2

 

4.2.2. Подготовка и издание библиографического справочника «Татарская лингвокультурология: библиографический указатель» в 3 частях

В 2016 году был собран и систематизирован материал по периоду с 2000 по 2016 гг.; в 2017 году были собраны сведения об изданиях XX в.; в 2018 году была проведена работа по сбору остальных материалов (издания XVIII-XIX вв.; 2017 г.), а также подготовлен макет и издан библиографический указатель тиражом 500 экз. «Татарская лингвокультурология: библиографический указатель (1801– 2017)».
Финансирование составило 0,65 млн.рублей.
Материал размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/GmbBJMhXOukdCA

 

4.3.1.  Сопровождение издания международного научного журнала «Tatarica» 

Международный научный журнал «Тatarica» отражает актуальные вопросы татарского языкознания, литературоведения, истории татарского народа, национального образования и культуры. Среди авторов ученые Татарстана, России и зарубежных стран.
Ежегодно в работе журнала привлекаются 20-25 российских и зарубежных ученых. Периодичность выпуска журнала –2 единицы по 500 экз.
Финансирование составило 11,6 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/49aLUfoXhxxnYQ

 
 

4.3.2.  Сопровождение раздела «Русистика» научного журнала «Филология и культура. Philology and Culture»

В рамках мероприятия обеспечен процесс научного рецензирования и научного редактирования статей, поступивших от авторов журнала «Филология и культура». Также осуществлчется литературное редактирование, перевод названий, ключевых слов и аннотаций статей на английский язык, корректорские правки и техническое редактирование статей, верстка отредактированного текста.
Импакт-фактор раздела «Русистика» научного журнала «Филология и культура. Philology and Culture» (РИНЦ) в 2020 году достигло 0,08.
Финансирование составило 6,3 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/XcJeXWkEZoHYzQ

 

4.4.2. Организация и проведение Международной конференции «И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика»

Мероприятие проводится на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета с периодичностью раз в два года.
Международная конференция «И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика» способствует плодотворному обмену информацией и результатами научных исследований между учеными регионов Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья.
Всего в конференции приняли участие 440 человек.
Финансирование составило 2,87 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/YidYnRK4r8wOjw

 

4.4.3. Организация и проведение Международной конференции «Научное наследие В.А.Богородицкого и современный вектор исследований Казанской лингвистической школы»

Конференция проведена в 2016 и 2018 годах на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.
Работа конференции посвящается традиционным и новым направлениям лингвистических и междисциплинарных исследований.
Всего в конференции приняли участие 400 человек.
Финансирование составило 1,6 млн.рублей.
Материалы размещены на сайте К(П)ФУ: https://kpfu.ru/kls2016

 

4.4.4. Организация и проведение Международной конференции «Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии»

Конференция проведена в 2016 и 2018 годах на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.
Конференция способствует плодотворному обмену информацией и результатами научных исследований между учеными регионов Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья.
Всего в конференции приняли участие 400 человек.
Финансирование составило 1,6 млн.рублей.
Информация в сети Интернет:
2016 г. - https://kpfu.ru/philology-culture/dajdzhest/mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-255907.html

2018 г. - https://kpfu.ru/philology-culture/mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-342202.html

 

4.4.5. Разработка и издание хрестоматии трудов представителей Казанской лингвистической школы в 2 частях

В 2015 и 2016 годах изданы хрестоматии трудов представителей Казанской лингвистической школы.
Разделы включают биографические очерки, статьи или фрагменты монографий лингвистов, библиографические перечни их основных трудов, а также публикаций, посвященных их жизни и деятельности.
Финансирование составило 3,2 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/lFDDeUsHdldZkA

 

4.4.6. Подготовка и издание энциклопедии «Ученые-русисты Казанской лингвистической школы. XVIII-XX вв.»

В 2017 году издана энциклопедия «Ученые-русисты Казанской лингвистической школы. XVIII – XX вв.» объемом 260 страниц.
Данное справочное издание включает в себя персоналии ученых-русистов, обучавшихся, работавших (работающих) в Казанском университете с XIX до конца XX века.
Финансирование составило 1,2 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/UNR86NuBek7zUw

 

4.5.1. Социолингвистический анализ консолидирующей роли русского языка в формировании полилингвального образовательно-культурного пространства Республики Татарстан

Опубликованы научные статьи:
1. Бастриков А.В., Бастрикова Е.М., Палеха Е.С. Русский язык как метапредмет в поликультурном образовательном пространстве // И.А.Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика: междунар. конф.: V Бодуэновские чтения (КФУ, 12-15 окт. 2015 г.): тр. и матер.: в 2 т. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. - Т.2. - С.30-32.    https://www.elibrary.ru/item.asp?id=2559988

2. Бастриков А.В., Бастрикова Е.М., Палеха Е.С. Коммуникативные качества речи как маркеры профессиональной компетенции учителя // Правовые основы функционирования государственных и региональных языков в условиях двух- и многоязычия (мировой опыт реализации языковой политики в федеративном государстве): материалы Международной научно-практической конференции (Казань, 25-27 ноября 2015 г.). - Казань, Изд-во Казан. ун-та, 2015. - С.53-59. https://repository.kpfu.ru/?p_id=118820

3. Бастриков А.В., Бастрикова Е.М., Палеха Е.С. Социолингвистическая компетенция учителя в школьном педагогическом дискурсе // Филология и культура. – 2015. - № 4 (42). – С. 260-265. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25099140

4. Бастриков А.В., Бастрикова Е.М., Палеха Е.С. Русский язык как матрица образовательного пространства полиэтнического социума // Научное обозрение: гуманитарные исследования (он-лайн журнал, ВАК). https://repository.kpfu.ru/?p_id=126590

 

 

4.5.2. Изучение региональных лингвокультурологических особенностей развития русского литературного языка в историческом и современном контексте

В рамках реализации мероприятия по комплексному изучению региональных лингвокультурологических особенностей развития русского литературного в историческом и современном контексте осуществляется сбор, научный анализ и систематизация материалов, отражающих лингвокультурно значимую региональную информацию в лингвистическом и лингвометодическом аспектах. Ежегодно издаются учебно-методические пособия и сборник статей.
Всего подготовлено 10 изданий на общую сумму 1,72 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/otMLZntgYi-6Fw

 

4.5.3 Проведение фольклорно-диалектологических и этнолингвистических исследований в местах компактного проживания русских на территории Республики Татарстан (экспедиции, региональный словарь и атлас)

В 2015 году в рамках комплексных экспедиций проведены 2 экспедиции в Алькеевский, Апастовский муниципальные районы Республики Татарстан.
В 2016 году в рамках комплексных экспедиций проведена 1 экспедиция в Тетюшский, Спасский муниципальные районы Республики Татарстан.
В 2017 году в рамках комплексных экспедиций проведена 1 экспедиция в Буинский, Дрожжановский муниципальные районы Республики Татарстан.
В 2018 году проведена фольклорно-диалектологическая экспедиция в русские населенные пункты Лаишевского района Республики Татарстан (Никольское, Кунтечи, Тарлаши, Астраханка, Рождествено, Дятлово, Державино, Смолдеярово, Емельяново).
С 7 по 17 июля 2019 года организованы и проведены фольклорно-диалектологические и этнолингвистические исследования в населенных пунктах: Большой Толкиш, Красный Яр, Булдырь, Даннауровка, Кубассы, Старое Иванаево, Малый Толкиш, Изгары, Четырчи Чистопольского муниципального района Республики Татарстан.

 

4.5.4. Проведение Международной конференции «Лингвокультурологические исследования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы», посвященной 1155-летию создания кириллицы и 455-летию книгопечатания на Руси

С 1 по 4 октября 2018 года в г. Казани на базе Института филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого Казанского (Приволжского) федерального университета проведена международная научная конференция «Лингвокультурологические исследования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы».
Конференция стала площадкой для содержательного научного общения не менее 150 ученых из разных городов России.
Финансирование составило 1,0 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/4PqLfEFyc_GVbg

 

4.6.1 Разработка программного обеспечения с размещением словарных материалов

По реализации мероприятия выполнено:
– отладка программной оболочки ЭЛФ; работа по расширению электронной базы за счёт новых источников;
– формирование электронного компонента.
В 2015 году:
1. Татарско-русский словарь.– Казань, 2007. – Т. I (А-Л).  
2.Татарско-русский словарь.– Казань, 2007. – Т. II (М-Я).
3.Сәлимов Х.Х. Татар теленең орфографик-орфоэпик сүзлеге. – Казан: Яңалиф, 2004. – 192 б.
4.Русско-татарский словарь актуальной лексики [= Русча-татарча актуаль лексика сүзлеге]: ок. 5500 слов / [авт.-сост. Р.Р.Абдуллина и др.]. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2014.– 551 с.
 В 2016 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 1 т. (А–В). – Казан: ТӘһСИ, 2015. – 712 б.
2.Саберова Г.Г. Татарча-русча-латинча үсемлек атамалары сүзлеге. – Казань: Фикер, 2002. – 96 б.
3.Русско-татарский, татарско-русский словарь биологических терминов: [в 6 кн.]. – Казань: Магариф, 1996-2001. (Серия «Азбука природы» = «Табигать әлифбасы» сериясе)
4.Галлямов Р.Ф. Русско-татарский толковый словарь исторических терминов.– Казань: Магариф, 2006. – 224 с.
5.Тимерханов А.А. Краткий русско-татарский словарь деловой лексики / отв. ред. Ф.А. Ганиев. – Казань: Изд-во ТГГИ, 2002 [на титульном листе – 2001]. – 96 б.
 В 2017 году:
1.Әхмәтьянов Р.Г. Татар теленең этимологик сүзлеге: Ике томда.– Казан: Мәгариф – Вакыт, 2015. [1 т. (А–Л).– 2015.– 543 б.; 2 т. (М-Я).– 2015.– 567 б.]
2.Русско-татарский словарь актуальной лексики: ок. 5500 слов / [авт.-сост. Р.Р.Абдуллина и др.]. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2014.– 551 с.
3.Русско-татарский толковый словарь лингвистических терминов: ок. 2250 слов / под ред. Ф.И. Тагировой и Ф.Ф. Гаффаровой. – Казань: ИЯЛИ, 2016. – 248 с.
4.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 2 т. (Г–Й). – Казан: ТӘһСИ, 2016.– 748 б.
5.Татар теленең мәктәпләр өчен аңлатмалы сүзлеге. – Казан: Татар. кит. нәшр., 2013. – 510 б.
6.Тимерханов А.Ә. Татарча-русча-инглизчә мәктәп сүзлеге / төз.: А. Ә. Тимерханов, С. Ф. Гарифуллин; фәнни ред., кереш мәкалә, кушымта авторы А. Ә. Тимерханов. – Казан: Мәгариф – Вакыт, 2014. – 512 б.
В 2018 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 3 т. (К). – Казан: ТӘһСИ, 2017.– 744 б.
2.Англо-русско-татарский словарь компьютерных терминов / сост.: А.А.Тимерханов, Ф.И.Тагирова, Р.Т.Сафаров; науч. ред.: Д.Ш.Сулейманов, А.А.Тимерханов.– Казань: Татар. кн. изд-во, 2015.– 239 с.
3.Сабитова И.И. Татар теленең сүзьясалыш сүзлеге: «кеше» тематик төркеменә караган лексика. – Казан: ТӘһСИ, 2015. – 160 б.
4.Сәфәров Р.Т. Татарча-русча хәрби лексика сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2017. – 112 б.
5.Татар теленең орфографик сүзлеге: Сүзлек. Морфологик-орфографик белешмәлек: якынча 46 000 сүз / төз.: К. Р. Галиуллин, Р. И. Раскулова; фәнни мөх. Г. Р. Галиуллина. – Тулыл. 2 нче басма. – Казан : Татар. кит. нәшр., 2017. – 423 б.
В 2019 году:
1.Галимова О.Н. Балык атамаларының татарча-русча-латинча аңлатмалы сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2019. – 204 б.
2.Рәхимова Р.К. Татарча-русча тегүчелек атамалары сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 208 б.
3.Рәхимова Р.К. Татарча-русча тукучылык атамалары сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 208 б.
4.Сафина Э.И. Татарча-русча-латинча кош атамалары сүзлеге. – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 184 б.
В 2020 году:
1.Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 6 томда, 4 т. (Л – Р). – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 760 б.
2.Сәфәров Р.Т., Тимерханов А.Ә., Галимова О.Н. Татар теленең орфоэпик сүзлеге /фәнни ред. Р.Т. Сәфәров. – Казан: ТӘһСИ, 2019. – 156 б.
3.Тимерханов А.Ә., Сафиуллина Г.Р. Татарча-инглизчә, инглизчә-татарча сүзлек /фәнни ред., кереш мәкалә авторы А.Ә. Тимерханов. – Казан: ТӘһСИ, 2018. – 544 б.
Timerxanov A.Ä., Safiullina G.R. Tatarça-inglizçä, inglizçä-tatarça süzlek / fänni red., kereş mäqalä avtorı A.Ä. Timerxanov. – Qazan: TÄhSİ, 2019. – 528 b. 
«Электронный фонд словарей» начал разрабатываться  в 2014 г.
С 2015 г. ежегодно в фонд размещаются по 4–6 словаря.
Входными языками служат татарский, русский и английский.
Многоязычные словари размещены в нескольких зонах, общее количество источников составляет 42 единицы.

 
 

4.7.1. Создание и использование электронного корпуса татарского языка (включая разработку поисковой платформы, программного коплекса для лингвостатистического исследования корпуса, базы данных)

Подготовлена обширная размеченная коллекция татарских текстов (200 млн словоформ) национального корпуса татарского языка «Туган тел», размещенная на специализированной поисковой платформе, позволяющей выполнять исследовательские и обучающие запросы, извлекать данные, необходимые для разработки новых словарей татарского языка, данные для использования в тестирующих обучающих программах, а также для развития исследований в области машинного перевода.
Доступ к национальному корпусу осуществляется по адресу http://tugantel.tatar/

 

4.8.1. Организация и проведение Международной конференции «Г.Р. Державин и диалектика культур»

Конференция проведена в 2018 году на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.
Программа форума включала — пленарное и секционные заседания, круглые столы. Участниками конференции стали ведущие специалисты-гуманитарии, филологи, краеведы, писатели, а также известные ученые ближнего и дальнего зарубежья.
Конференция направлена на комплексное исследование литературной культуры России XVIII – первых десятилетий XXI вв.
Охват составил 250 человек, финансирование – 0,8 млн.рублей.
Информация на сайте К(П)ФУ: https://kpfu.ru/philology-culture/klsh/mezhdunarodnaya-nauchnaya-konferenciya-352248.html

 

4.8.2 Организация и проведение Международной конференции "Л.Н. Толстой: истоки и вехи творческого пути", посвященной 190-летию со дня рождения Л.Н.Толстого

Конференция проведена в 2018 году на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.
Цель конференции – привлечение внимания к российскому литературному наследию, к личности и художественному миру Льва Николаевича Толстого.
Охват составил 200 человек, финансирование – 0,8 млн.рублей.
Информация на сайте К(П)ФУ: https://media.kpfu.ru/news/v-kfu-startovala-mezhdunarodnaya-konferenciya-tolstoy-istoki-i-vekhi-tvorcheskogo-puti

 

4.8.3. Разработка и издание словарей языка видных русских писателей, проживавших в Республике Татарстан

В целях доведения до широкого круга специалистов-гуманитариев РТ, РФ, ближнего и дальнего зарубежья, обучающихся вузов и школ особенностей языка видных русских писателей, проживавших в Республике Татарстан, в 2015 году подготовлен и издан словарь языка Г.Р. Державина (объем – 444 страниц, тираж – 500 экземпляров).
Финансирование составило 1,3 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/Zd4pyaoP4WPc9g

 

4.9.1. Проведение оцифровки, научного описания памятников письменного наследия, создание баз данных

В 2015-2016 годах оцифровано 600 рукописей.
В 2017 году произведено описание 200 единиц рукописей и их ввод в электронную базу данных, были подготовлены списки и оцифрованы 500 тюрко-татарских рукописей из отдела рукописей и редких книг Национальной библиотеки Республики Татарстан. 

 

В период с 2015 по 2020 гг. (за исключением 2017 г.) выполнена работа по переводу в цифровой формат более 1500 единиц хранения архивных документов, среди которых редкие экземпляры рукописных и старопечатных книг, документы из фондов личного происхождения.
Большой массив электронных копий размещен на страницах сайта Центра по адресу http://miras.info/projects/mirasxane/books/

 

4.9.2. Приобретение оборудования по оцифровке старопечатных и рукописных докуменов

Приобретены сканер Элар План Скан С3-ЦА-600, МФУ HP Color LaserJet Pro M 176n. для отдела библиотечно-информационных технологий. 

 

Приобретен полнофункциональный комплекс для сканирования документов и изображений ЭЛАР ПланСкан А1 В. Оборудование оснащен автоматизированной книжной колыбелью с регулировкой панелей по высоте для оригиналов толщиной до 10 см при весе до 10 кг и фиксированными углами раскрытия на 140 или 180 градусов, что позволяет качественно сканировать сброшюрованные документы, имеющие жесткий корешок или плотную сшивку, без нанесения им ущерба. Уникальная система подсветки, построенная на специальных светодиодных осветителях, также не вредит ценным материалам при сканировании. 
Сегодня процесс сканирования старопечатных и рукописных документов планомерно выполняется на этом оборудовании. 
Информационное сопровождение: http://www.antat.ru/ru/iyli/news/4876/

 

4.9.3. Стажировки в крупных центрах хранения и реставрации письменных памятников

Стажировку прошли 2 сотрудника из отдела гигиены и реставрации документов в Школе реставрации книг и рукописей «Раритет» (Москва) по теме: «Реставрация переплета».
Заведующий отделом гигиены и реставрации документов прошел стажировку с 21 ноября по 6 декабря 2015 года в Федеральном центре консервации библиотечных фондов при Российской Национальной библиотеке в г.Санкт-Петербург по теме: «Общие вопросы обеспечения сохранности фондов. Экспертиза состояния и паспортизация библиотечных фондов.

 
 

4.9.4. Приобретение оборудования по очистке рукописей

Приобретено оборудование по очистке рукописей и старопечатных книг. Процесс обеспыливания старопечатных и рукописных документов планомерно выполняется на этом оборудовании.

 

4.9.5. Организация археографических экспедиций по Республике Татарстан с целью выявления, приобретения и учета книжных памятников, находящихся на руках у населения

В 2015 году проведена археографическая экспедиция в г.Мамадыш и в 11 населенных пунктах Мамадышского района Республики Татарстан. Выявлено и приобретено 102 единицы рукописных и печатных документов.
С 5 октября по 11 октября 2015 года проведена археографическая экспедиция в г.Арск и в 10 населенных пунктах Арского района РТ. В ходе экспедиции было выявлено и приобретено 94 единицы рукописных и печатных документов.По плану на 2015 год количество выявленных памятников письменного наследия должно было составить 30 единиц. В результате 2-х экспедиций выявлено и приобретено у населения 196 единиц памятников письменного наследия.
В 2016 году проведены археографические экспедиции в Мамадышский и Арский район. В ходе экспедиции было выявлено и приобретено 150 единиц рукописных и печатных документов. 
В 2017 году организованы две археографические экспедиции, в результате которых выявлено и приобретено у населения 169 единиц памятников письменного наследия. 
В 2018 году проведена подготовительная и организационная работа по проведению археографических экспедиций по Республике Татарстан с целью выявления, приобретения и учета книжных памятников, находящихся на руках у населения. 2-8 июля 2018 года археографическая экспедиция работала в 7 населенных пунктах Мамадышского района Республики Татарстан. Выявлено и приобретено у населения 80 единиц рукописных и печатных памятников письменного наследия и проведена работа по их первичной атрибуции.
24 – 30 сентября 2018 года археографическая экспедиция работала в 11 населенных пунктах Арского района Татарстана. Выявлено и приобретено у населения 123 единиц рукописных и печатных памятников письменного наследия и проведена работа по их первичной атрибуции.
В 2019 году в результате археографических экспедиций (10 - 23 июля) в 19 населенных пунктах Мамадышского и Арского районов РТ было выявлено и приобретено у населения 167 единиц рукописных и печатных памятников письменного наследия и проведена работа по их первичной атрибуции.
В 2020 году археографическая экспедиция не состоялась. 
Всего в результате было выявлено и приобретено 218 единиц тюрко-татарских и восточных рукописей, печатных книг, журналов и газет, фотографий XVII – нач. XX вв. 

 

4.9.6. Приобретение комплекса оборудования для хранения и работы с оцифрованными материалами

В Центре письменного и музыкального наследия ИЯЛИ АН РТ был разработан сайт Miras.info, для представления оцифрованных материалов в открытом доступе в сети Интернет. 
Для технического обеспечения данного проекта в 2017 году в рамках государственной программы приобретен комплекс оборудования для хранения и работы с оцифрованными архивными материалами (сервер). На сегодняшний день большой массив электронных копий сканированных документов Центра размещены на данном сервере по адресу http://miras.info/ 
Информационное сопровождение: Затлы мирас кайда саклана. // Татарстан. 2019. № 4. http://protatarstan.ru/zatly-miras-tukaynyn-haty/

 

 

4.9.7. Разработка единого электронно-информационного пространства памятников татарской арабографической периодической печати нач. ХХ века

Проект направлен на введение в единое информационное пространство памятников татарской арабографической периодической печати периода 1905–1930-х гг. посредством текстологической обработки коллекции периодической печати Центра письменного и музыкального наследия ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ, включающей более 50 наименований татарских изданий (газет, журналов, альманахов).
С 2017 по 2020 гг. выполнена работа по транслитерации более 7000 единиц текстов со страниц газет «Юлдуз» (1906 г., № 1-50; 19010 г., № 489-503; 1913 г., № 988-1093; 1914 г., № 1094-1339, 1915 г., № 1340-1581, 1916 г., № 1639-1695, 1917 г., № 1736-1858), «Азат» (1906, № 1-15), журналов «Иктисад» (1908 г., № 1-2), «Аң» (1912 г., № 1; 1913 г.: № 2-24; 1914 г.: №1-24; 1915 г.: № 1-24), «Мәктәп», 1913 г.: № 1-12) и др. Часть обработанных материалов размещен на отдельной странице сайта Центра письменного и музыкального наследия Miras.info по адресу http://miras.info/index.php?route=periodicals/category&category_id=3 
Также в рамках данного проекта разработана и создана программа для распознавания и автоматической транслитерации арабографичного печатного текста на кириллицу: http://antat.zafir.ru/

 

4.9.8. Выявление, сохранение и возвращение фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом

В конце 2014 года и в течение 2015 года в ходе реализации данного мероприятия была проведена работа по выявлению, сохранению и возвращению фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом. В результате переписки и переговоров были приобретены в фонд Национальной библиотеки Республики Татарстан 30 единиц памятников письменного наследия татарского народа.
В 2018 году продолжена работа по выявлению, сохранению и возвращению фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом. В результате переписки и переговоров с владельцами были переданы в дар в фонды Национальной библиотеки Республики Татарстан 12 единиц памятников письменного наследия татарского народа (печатных книг), а также приобретены 221 единица памятников письменного наследия татарского народа (рукописей, печатных книг, газет и журналов).
В течении 2019 года продолжена работа по выявлению, сохранению и возвращению фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом. 
В результате переписки и переговоров с владельцами были переданы в дар в фонды Национальной библиотеки Республики Татарстан 13 единиц печатных книг, а также приобретены 123 единицы памятников письменного наследия татарского народа (печатных книг, газет и журналов). Всего 136 ед.
В течении 2020 года была продолжена работа по выявлению, сохранению и возвращению фондов и памятников письменного наследия татарского народа, хранящихся за рубежом. В результате переписки и переговоров были переданы в дар из Швеции и Японии в фонды Национальной библиотеки Республики Татарстан 133 единицы печатных книг, рукописных и печатных журналов. Также итогом переговоров с владельцами книжных памятников, хранившихся за рубежом, в фонды библиотеки было приобретено 259 единиц книг, журналов, печатных и фото документов. Итого по данному пункту в фонд поступило 392 единицы хранения. 

 

В рамках мероприятия осуществлялись следующие мероприятия:
1. Выявление, перевод на русский язык и публикация наследия известного тюрко-татарского историка Акдеса Нигмета Курата, издание 3 книг.
2. Осуществлены работы по выявлению документального наследия татарского народа в Японии. 
3. Осуществлены работы по выявлению документального наследия татарского народа в фондах Библиотеки Амброзиана (Италия, Милан).
Выявлено 20 памятников письменного наследия.
Финансирование составило 2,5 млн.рублей.
Материалы размещены: https://disk.yandex.ru/d/in40W4iFc52fQA

 
 
 

4.10.1. Издание  бумажного и электронного научного журнала на татарском языке ("Фәнни Татарстан")

Журнал «Фәнни Татарстан» учрежден решением президиума Академии наук РТ от 28 марта 2014 года во исполнение Закона РТ «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» от 28 июля 2004 г. Издается на татарском языке раз в 3 месяца в рамках государственной программы. 
Основная цель – расширение печатного пространства для представления результатов деятельности отечественных и зарубежных ученых в области языка, литературы, истории, фольклора, философской и религиозной мысли, образования, культуры и искусства татарского народа и других направлений науки.
За 2015-2020 гг. подготовлено и издано всего 24 номера журнала. За отчетный период опубликовано более 550 научных статей российских и зарубежных авторов. В сети Интернет действует регулярно обновляемый сайт, где можно ознакомиться полным архивом издания (http://ft.antat.ru).  «Фәнни Татарстан» входит перечень журналов Российского индекса научного цитирования (РИНЦ, http://elibrary.ru/title_about.asp?id=58447).

 

4.10.2. Создание и пополнение электронной базы данных научных текстов на татарском языке

Выполнено сканирование, распознавание, редактирование и грамматическая разметка текстов для электронного корпуса татарского языка. За 2015-2017 гг. – 7 млн.слов.

 

4.10.3. Издание электронного журнала «Мәгариф. Татар теле»

С 2016 года ежеквартально выпускается электронный журнал «Мәгариф.Татар теле», где всесторонне освещаются вопросы организации процесса обучения и воспитания, повышения качества учебно-воспитательной деятельности, проблемы составления новых программ и учебников, совершенствования преподавания татарского языка и литературы, использование инновационных технологий обучения, социальные проблемы работников просвещения. Журнал размещается в электронном виде на объединенном портале журналов «Мәгариф» и «Гаилә һәм мәктәп» (magarif-uku.ru).

 

4.11.1. Организация и проведение научных экспедиций по Республике Татарстан и в местах компактного проживания татар

В рамках организации и проведения научных экспедиций по РТ и в местах компактного проживания татар:
- с 13 по 18 июня 2015 года проведена комплексная фольклорно-этнографическая экспедиция в населенных пунктах Карамасар, Мушки, Берляш, Азбаба, Сатламышево, Шигаево, Янгильдино, Альмендерово, Азимово, Бурнашево, Большие Кокузы, Малые Кокузы, Ясашно-Барышево Апастовского муниципального района Республики Татарстан. 
- с 21 июля по 26 июля 2015 года проведена фольклорно-этнографическая экспедиция в Алькеевский район РТ. Маршрут экспедиции: Каргополь, Старые Челны, Нижнее Алькеево, Среднее Алькеево, Татарские Шибаши, Верхнее Альмурзино, Старое Камкино, Карамалы, Татарское Бурнаево.
С 9 по 13 июня 2018 года выезжала в комплексную фольклорно-этнографическую экспедицию в Нурлатский район Республики Татарстан. В ходе экспедиции исследованы татарские населенные пункты района: Верхний Нурлат, Степное Озеро, Кривое Озеро, Кичкальня, Старое Альметьево, Бикулово, Ерыкла, Чулпаново. 
С 20 по 24 июня 2018 года были исследованы татарские населенные пункты района: Курмыш, Бурметьево, Курманаево, Старая Амзя, Новая Амзя, Кульбаево-Мараса, Новое Иглайкино, Светлое Озеро, Средние Челны. Аудио, видео, фотоматериалы паспортизированы и сданы в фонд.
 

 

В 2016 году организована комплексная экспедиция в Арский и Атнинские районы РТ. Собрано большое количество лингвистического, фольклорного, археографического и искусствоведческого материала. По результатам экспедиции издан сборник из серии «Милли-мәдәни мирасыбыз: Арча».
В 2017 году организована комплексная экспедиция в Муслюмовский и Мензелинские районы РТ.  Подготовлен отчет по проекту.
В 2019 году проводилась комплексная экспедиция в населенные пункты Азнакаевского района РТ. Комплексные исследования проводились в 24 - х населенных пунктах района.
В рамках экспедиций проводится сбор лингвистического, фольклорного, археографического и искусствоведческого материала. Проводится  исследование старинных кладбищ и фиксация  арабографических надмогильных камней.

 

4.11.2. Обеспечение соответствия вывесок с наименованиями исполнительных органов госудаоственной власти Республики Татарстан и подведомственных им учреждений правилам орфографии и пунктуации, равнозначности текстов вывесок на татарском и русском языках

Работа по реализации данного мероприятия ведется с октября 2017 года, на основании постановления Кабинета Министров Республики Татарстан № 743 от 30 сентября 2017 года. 
В год запланирована обработка 750 единиц текста официальной визуальной информации.
В 2017 году  поступило 197 заявок, которые включают в себя 2999 текстов вывесок.
В 2018 году поступило 52 заявки, которые включают в себя 566 текстов вывесок. 
В 2019 году поступило 138 заявок, которые включают в себя 1604 текстов вывесок. 
В 2020 году поступило 69 заявок, которые включают в себя 888 единиц текстов. 
Ежегодные плановые показатели выполняются в срок. В связи с  большим количеством обращений, в объеме, превышающем принятые изначально количественные индикаторные показатели, за весь период работы в рамках мероприятия было обработано 456 заявок, содержащих 6057 текстов официальной визуальной информации.

 

4.11.3. Осуществление перевода нормативных правовых актов, иных документов органов местного самоуправления на государственные языки Республики Татарстан

Работа ведется с 2019 года. 
В качестве запланированных годовых показателей был определен перевод 110 а.л. текстов нормативных правовых актов и иных  документов органов местного самоуправления на татарский язык.  
Ежегодные плановые показатели выполняются в срок и в полном объеме. По итогам 2019-2020 годов переведено на татарский язык 220 а.л. (4840 стр.) текстов нормативных правовых актов и иных документов.

 

4.12.1. Создание элементной базы данных (около 3500 дифонов) для синтезатора речи  

Впервые для татарского языка созданы мужской и женский корпус речи для задач синтеза речи. Записи были осуществлены в звукозаписывающей студии. В качестве дикторов были приглашены профессиональные актёры. Первый мужской корпус речи был экспертно размечен. Итоговая аннотация включала информацию о каждой фонеме в записях по 26 параметрам.
На основе собранных корпусов была обучена система синтеза татарской речи, осуществляющая предобработку текста и формирование речевого сигнала на основе многослойной LSTM-нейросети.
Развитие технологий синтеза татарской речи привело к разработке двухэтапного нейросетевого процесса синтеза: первая нейросеть генерирует мел-спектрограмму на основе входного фрагмента текста, вторая выступает в качестве вокодера, формирующего итоговой речевой сигнал на основе мел-спектрограммы.
Итоговая комплексная нейросеть включает в себя также средства постобработки речевого сигнала, улучшающего естественность и разборчивость синтезированного речевого сигнала.

 

4.12.2. Разработка лингвистических моделей для речевого синтеза

 

4.12.3. Разработка программных технологий синтеза речи

 

4.12.4. Создание размеченных речевых корпусов татарского языка для системы распознавания татарской речи

Подготовлен первый для татарского языка многодикторный корпус звучащей татарской речи. Для записи были подготовлены тексты, обеспечивающие полноту и репрезентативность акустических единиц корпуса. В состав корпуса вошли записи дикторов разных возрастов, пола, принадлежащие к различным диалектным группам.
На основе созданного корпуса были обучены акустические модели для контекстно-зависимых моделей фонем татарского языка. В состав системы распознавания вошли также модули автоматического транскрибирования текстов на татарском языке, расчетов статистических языковых моделей, декодирования, а также модуль искусственного увеличения объема обучающих данных за счет модификации скорости речи, громкости и других акустических параметров записей. Полученная система в результате тестирования подтвердила соответствие заявленным индикаторам исполнения по качеству распознавания речи.

 

4.12.5. Формирование фонетической базы данных для распознавания речи

 

4.12.6. Разработка специализированного программного обеспечения для распознавания речи

 
 

4.12.7. Поиск, отбор и накопление параллельных корпусов текстов для системы татарско-русского и русско-татарского машинного перевода

Разработан параллельный корпус, состоящий из пар предложений на русском и татарском языках. Созданный в рамках данных мероприятий корпус был использован при создании машинного переводчика Татсофт, являющегося на сегодняшний день лучшим по качеству переводчиком в русско-татарской языковой паре, что подтверждает качество собранного текстового материала, а также автоматических средств их обработки.

 

4.12.8. Разработка rule-based технологий машинного перевода

 

4.12.9. Разработка статистических технологий машинного перевода

 

4.12.10. Построение гибридных решений систем машинного перевода

 

5.1.1. Разработка электронной формы УМК для национальных воскресных школ Республики Татарстан

В целях оказания учебно-методической поддержки воскресных школ Республики Татарстан ежегодно осуществляется закупка электронной формы УМК на DVD- диске, включающий в себя методическое пособие, интерактивные иллюстрированные модули по мотивам татарского, русского, чувашского, марийского, мордовского, удмуртского фольклора на основе произведений народов Поволжья.
Количество ежегодно разрабатываемых и издаваемых методических пособий составило 33 единицы.
Профинансировано на данные цели 0,91 млн.рублей.

 

5.1.2. Создание и функционирование интернет-сайта по координации работы воскресных школ Республики Татарстан

В 2014 году создан сайт воскресных школ Республики Татарстан. До 2016 года проводилась работа по ее техническому обслуживанию и заполнению контентом.
Количество пользователей в 2015 году составило 700 человек, в 2016 году – 900 человек.
Профинансировано на данные цели 0,34 млн.рублей.

 

5.1.3. Комплектование компьютерных классов в воскресных школах Республики Татарстан

В 2015 году осуществлена поставка оборудований (компьютеры) воскресным школам Республики Татарстан.
Финансирование составило 0,49 млн.рублей.

 

5.1.4. Организация и проведение многонационального лагеря с внедрением программ профильных языковых смен

Министерством образования и науки Республики Татарстан организуются профильные языковые лагеря (9 смен ежегодно) для детей республики, субъектов Российской Федерации и зарубежных стран, которые из года в год приобретают большую популярность. Количество участников многонационального лагеря с внедрением программ профильных языковых смен за 2015 –2020 годы составляет 1015 человек.
Профинансировано 6,91 млн.рублей.

 
 

5.1.5. Организация и проведение курсов по обучению родным языкам народов Республики Татарстан среди взрослого населения 

В 2016 году подготовлено методическое пособие по обучению населения родному языку (армянский, грузинский, азербайджанский). Обучение проведено в оутябре.
В 2017 году курсы по обучению родным языкам состоялись с сентября по ноябрь. Занятия проходили на базе Дома Дружбы народов Татарстана. Языки обучения: корейский и чувашский. На курсы было выделено 72 часа. Всего прошли обучение 50 человек. По окончании все получили сертификаты соответствующего образца.
В октябре 2018 года организовано и проведено 36 часов обучающих курсов родных языков (арабского и удмуртского), 50% от запланированного объема. С учетом уроков в сентябре план закрыт на 100% (72 часа).
В 2019 году занятия проведены с 30 октября по 30 декабря.

 

5.1.6. Организация и проведение республиканского слета воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом образования

В 2016 и 2018 годах проведен республиканский слет воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом образования.
В слёте принимают участие педагоги и обучающиеся школ с этнокультурным компонентом образования и воскресных школ Республики Татарстан.
Охват в указанные годы составил 400 человек, финансирование – 2,0 млн.рублей.
Информация на сайте Министерства:

 

2016 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/761805.htm

2018 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1313716.htm

 

5.2.1. Разработка тематических программ 

На ведущих телеканалах республики, таких как «Татарстан - Новый Век», «Россия 1 - Татарстан» и 17 телеканалах АО «ТАТМЕДИА» в течение года выпускаются телевизионные программы, посвященные развитию языков в Республике Татарстан.

 
 

5.2.3. Подготовка и публикация в СМИ материалов о сохранении языков народов  Республики Татарстан и информационное освещение мероприятий государственной программы

На постоянной основе в средствах массовой информации Республики Татарстан выходят материалы о сохранении языков народов Республики Татарстан. 

 

5.2.4. Создание, печать и распространение полиграфической продукции, направленной на сохранение, изучение и развитие государственных языков  Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан

Совместно с Домом дружбы народов Республики Татарстан осуществляется создание, печать и распространение полиграфической продукции, направленной на сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан. 

 

5.3.1. Регулярное наполнение контентом и техническая поддержка информационно-ресурсного портала Ассамблеи народов Татарстана, Дома Дружбы народов Татарстана и 35 подразделов (на поддоменах) на языках народов Республики Татарстан 

В 2015 году опубликовано: статей, публикаций – 17200, фоторепортажей – 310, видеорепортажей – 80. Проведено 10 обучающих семинаров для сотрудников сайтов портала, с привлечением специалистов интернет-изданий Бизнес-онлайн, Татцентра.
В течение 2016 года проводилась работа по наполнению и поддержке сайта. Ежемесячно просмотр портала составляет порядка 22 тысяч посещений.
За 2017 год опубликовано 263 информационные статьи и интервью, 32 фоторепортажа, 8 видеорепортажей.
Проведен мониторинг 260 информационных материалов в СМИ о деятельности АНТ и ДДНТ и новостях в сфере национальной политики в России и Республике Татарстан, а также мониторинг 180 информационных материалов в сфере национальной политики в национальных СМИ.
Количество посещений с учетом летнего снижения показателей – 63 000.
В 2018 году опубликовано 283 информационные статьи и интервью, 51 фоторепортаж, 10 видеорепортажей.
Проведен мониторинг 317 информационных материалов в СМИ о деятельности АНТ и ДДНТ и новостях в сфере национальной политики в Российской Федерации и Республики Татарстан, а также мониторинг 176 информационных материалов в сфере нацполитики в национальных СМИ.
В 2019 году размещено:
Информ. публикаций - 1 101 ед.
Публикаций на татарском языке – 64 ед.
Фото-видеогалерея - 45 ед.
Социальные сети – 159 ед.
В 2020 году размещено  на главной информационной ленте портала:
Публикаций информационных: 1 308 ед.
Фото и видео-галереи: 109 ед.
Информация на тат.яз: 154 ед.
Адрес сайта: http://addnt.ru/

 

5.5.1. Ежегодное комплектование фондов библиотек Республики Татарстан национальной и краеведческой литературой и периодическими изданиями, в том числе на языках народов Республики Татарстан

В 2015 году приобретено 17 280 книг, аудиовизуальных и электронных документов национально-краеведческой направленности для комплектования библиотек РТ на татарском, русском, марийском, чувашском, удмуртском, казахском языках.
В 2016 году составлен список национальных и краеведческих изданий для комплектования библиотек: 219 наименований документов национальной и краеведческой направленности (8696 экз.), в том числе на русском языке – 1189 экз., татарском – 5 922 экз., марийском – 101 экз., чувашском – 1 478 экз. и на других языках - 6 экз.
В 2017 году приобретено 341 наименование документов национальной и краеведческой направленности в количестве 15 180 экз., в том числе на русском языке 2 954 экз., татарском – 8 113 экз., чувашском – 2 321 экз., удмуртском – 1 231 экз., марийском – 505 экз., киргизском - 40 экз., башкирском – 15 экз., турецком – 1 экз.
В 2018 году приобретено 12 392 документа (всего 380 наименований): отраслевой литературы – 4 054 экз., художественной – 8 338 экз. (в том числе детской – 2 646 экз.) на государственных языках Республики Татарстан (на татарском языке – 8 672 экз., на русском языке – 2 710 экз.), на языках народов РФ (чувашском – 534 экз., мордовском – 214 экз., башкирском – 254 экз.) и на других языках (8 экз.).
В 2019 году приобретено 330 наименований (12 755 экз.) документов. Их них на татарском языке – 7 062 экз., на русском – 3 217 экз., на чувашском – 607 экз., на мордовском – 167 экз., на марийском – 360 экз., на удмуртском – 1 287 экз. и на иностранных языках – 55 экз.
В 2020 году приобретено 9 820 экз. документов (189 наименований), в том числе на татарском языке – 6 344 экз., на русском – 2 544 экз., на чувашском – 208 экз., на марийском – 391 экз., на башкирском – 333 экз. документов.

 

5.5.2. Фестиваль учащихся многонациональных воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом содержания образования

В 2015, 2017 и 2019 годах проведен фестиваль учащихся многонациональных воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом содержания образования.
Фестиваль способствует формированию ценностей многокультурного общества, толерантного отношения к людям, повышения интереса учащихся к изучению родных языков.
Охват в указанные годы составил 1350 человек, финансирование – 3,0 млн.рублей.

 

5.5.3. Профильная смена в речевом лагере для учащихся школ с родным языком обучения и воскресных многонациональных школ субъектов РФ

В речевом лагере для учащихся школ с родным языком обучения и воскресных многонациональных школ «Бүләк» ежегодно организовывается летний отдых для обучающихся Республики Татарстан и субъектов Российской Федерации.
Охват с 2015 года составил 950 человек, финансирование – 5,55 млн.рублей.

 

5.5.4. Обеспечение образовательных организаций Республики Татарстан информационными ресурсами и художественной литературой на языках народов Российской Федерации

В целях обеспечения образовательных организаций Республики Татарстан художественной литературой на языках народов Российской Федерации ежегодно осуществляется закупка книг на родных (марийском, удмуртском, мордовском, чувашском, татарском и русском) языках.
Количество приобретенной литературы на языках народов Российской Федерации составил 650 единиц. Профинансировано 3,999 млн.рублей.

 

5.5.5. Проведение исследовательских конференций  и чтений школьников на языках народов Российской Федерации

Министерством ежегодно проводится научно-практическая конференция и чтения школьников на языках народов Российской Федерации.
В рамках конференции проводятся секционные заседания на русском, татарском, башкирском, чувашском, марийском, удмуртском и мордовском языках.
Общий охват составил 1200 человек, финансирование – 3,3 млн.рублей.

 

5.5.6. Разработка и издание цикла методических видеоматериалов «Традиционная культура коренных народов Республики Татарстан» на русском, татарском языках и языках народов Республики Татарстан

В 2015 году из цикла методических видеоматериалов «Традиционная культура коренных народов Республики Татарстан» выпущен DVD диск «Обрядовая культура мордвы-эрзя. Семейно-бытовая обрядность». В рамках проекта «Традиционная обрядовая культура татар» выпущен DVD диск «Татарский народный музыкальный инструмент: дав (дәф)». В 2016 году проведены видеосъемки о традиционных играх, воссозданных фольклорным объединением «Царёв город» Музея истории г. Йошкар-Ола. К каждой игре даются комментарии о правилах игры. 
Диск «Русские вечерки» издан тиражом 500 экз., часть роздана на семинарах по сохранению русской традиционной культуры, проводимых для сотрудников сельских культурно-досуговых учреждений, часть роздана участникам Всероссийского фестиваля татарского фольклора «Түгәрәк уен», который прошел с 21 по 24 сентября 2016 года в Бахчисарайском районе Республики Крым.
В 2017 году подготовлен диск по традиционным вечерочным играм удмуртов Кукморского района Республики Татарстан. Игры и танцы воссозданы удмуртским народным фольклорным ансамблем «Инвожо» Починок-Сутерского сельского дома культуры Кукморского района Республики Татарстан. 
Республиканским центром развития традиционной культуры при содействии кафедры этномузыкологии Казанской государственной консерватории им.Н.Жиганова подготовлен диск по традиционным вечерочным играм марийцев. Игры и танцы воссозданы Народным марийским ансамблем «Элнет» Ильнетского СДК Менделеевского района Республики Татарстан. В 2018 году проведены видеосъемки для диска «Кичке уен. Часть 2» по татарским вечерочным играм. Игры и танцы в ходе съемок были воссозданы участниками фольклорного ансамбля «Җомга көн» Казанского государственного института культуры. Видеоурок включает традиционные игры «Бер сум, ике сум», «Яулык салыш», «Менә сиңа уң кулым», «Өлгерсәң өлгер», «Капкалы», «Чылбыр ишү», «Көймә», «Аллария-ләрия», «Борылдырылыш» яисә «Төрттереш», «Урал буе татарларынын бию». Сотрудниками Республиканского центра развития традиционной культуры были проведены видеосъемки для диска «Чувашская игровая культура» по чувашским вечерочным играм. Диск «Чувашская игровая культура» (в формате DVD) издан тиражом 500 экз. Макет диска размещен по адресу: https://disk.yandex.ru/d/dAGyGqTp1fgU5g

 

5.5.7. Проведение конференции “Изучение родных языков и преподавание на родных языках народов Поволжья в Республике Татарстан: история и современность”

В 2016 и 2018 годах организованы конференции для преподавателей родных языков, целью которых является обозначение проблем и путей их решения в сфере изучения языков народов Российской Федерации, в том числе государственных языков Республики Татарстан.
Конференция проходила по следующим направлениям: русская филология, татарская филология, чувашская филология, удмуртская филология, мордовская филология, марийская филология, башкирская филология.
Финансирование составило – 0,4 млн.рублей.

 

5.5.8. Обеспечение в местах компактного проживания представителей народов Республики Татарстан написания указателей, вывесок  на государственных языках Республики Татарстан и на родном языке местного населения

По информации, представленной муниципальными образованиями, из 45 муниципальных образований в 13 муниципальных образованиях мест компактного проживания представителей других народов не имеется. В остальных 32 муниципальных образованиях проводилась соответствующая работа по замене и установке вывесок и указателей в соответствии с законодательством. По итогам 2019 года выполнение данного показателя составляло 98,8%. Два муниципальных образования не достигли планового значения (100%): Агрызский муниципальный район – 90%, Мензелинский муниципальный район – 50%.
По итогам 2020 года показатель выполнен на 100% во всех  муниципальных образованиях.

 

5.5.9. Проведение декады языков и литератур представителей народов, проживающих в Республике Татарстан

Ежегодно в первом квартале Министерством совместно с управлениями (отделами) образованием муниципальных районов Республики Татарстан проводятся конкурсы, конференции, олимпиады, посвященные родным языкам. Наиболее значимые из которых: олимпиады по родным языкам, «научный десант» сотрудников ИЯЛИ в общеобразовательные организации Республики Татарстан, межрегиональная лингвистическая научно-практическая конференция школьников «Актуальные вопросы языковой компетентности в условиях полилингвизма», конференции им.И.Хальфина, Ф.Амирхана, Г.Ибрагимова, К.Насыри и многие другие.
Мероприятия проводятся в рамках основной деятельности Министерства.

 

5.5.10. Поставка  кино- и видеофильмов об истории, культуре и традициях народов, населяющих Республику Татарстан

ООО «Татармультфильм» завершено производство цикла «Татарометражки», куда входят 3 короткометражных фильма.

 

5.5.11. Организация школы-семинара руководителей и преподавателей воскресных школ

В рамках проведения республиканского слета (фестиваля) воскресных школ и школ с этнокультурным компонентом образования организовывается семинар для руководителей и преподавателей воскресных школ.
В ходе работы семинара-совещания обсуждаются актуальные проблемы преподавания родных языков и литератур, учителя делятся своим профессиональным опытом по совершенствованию преподавания родных языков и литератур в поликультурной среде.
Мероприятие проводится в рамках основной деятельности Министерства.

 

5.5.12. Организация и проведение международного научно-практического форума «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы»

Международный научно-практический форум «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» проводился в 2016 и 2018 годах.
Конференция призвана способствовать плодотворному обмену информацией и результатами научных исследований между учеными регионов Российской Федерации, стран ближнего и дальнего зарубежья.
Индикатор «Количество стран, привлеченных к участию в конференции» выполнен и составил 5 единиц.
Профинансировано 2,0 млн.рублей.
Информация в сети Интернет: 
https://kpfu.ru/philology-culture/ix-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-343539.html

 

5.5.13. Организация и проведение  республиканской олимпиады школьников по родным (чувашскому, удмуртскому, марийскому мордовскому) языкам и литературе  

С 2017 года в рамках государственной программы проводится республиканская олимпиада школьников по родным (чувашскому, удмуртскому, марийскому, мордовскому) языкам и литературе.
Общее количество участников составил 400 человек. 
Мероприятие проводится в рамках основной деятельности Министерства.
Информация об олимпиаде размещена на сайте Министерства:
2020 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1888881.htm

https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1895532.htm

2019 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1644291.htm

2018 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1359264.htm

2017 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1089198.htm

2016 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/803230.htm

2015 г. - https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/524916.htm

 

5.5.14. Организация деятельности национальных воскресных школ (отделений) в муниципальных образованиях Республики Татарстан и оказание содействия их работе

Министерством в рамках основной деятельности осуществляется координация и поддержка сети национальных воскресных школ (отделений) в муниципальных образованиях Республики Татарстан.
Ежегодно оказывается необходимая методическая поддержка.

 

6.1.1. Выделение грантов на реализацию медиа-проектов по освещению в СМИ и сети Интернет проблем развития и функционирования государственных языков и других языков народов Республики Татарстан

В 2015 году: (https://digital.tatarstan.ru/index.htm/news/503108.htm)

В номинации «Лучший Интернет проект» победили следующие проекты:
-Курс «Билингвальная педагогика» образовательного портала «Гыйлем»;
- Портал Всемирного форума татарской молодежи;
- Национальное воспитание;
- Минем яраткан татар телем.
В номинации «Лучшее освещение в СМИ» победили следующие проекты:
- Страницы педагогов на сайте журнала «Мәгариф»;
- «Тел сакчысы»;
- «Татар заманы».
2016 год: (https://digital.tatarstan.ru/index.htm/news/715738.htm)

В номинации «Лучший Интернет проект»:
1 место – Единое культурное пространство Республик Татарстан;
2 место – Табышмак;
3 место – Платформа татарских настольных игр «CoolUen.tatar».
В номинации «Лучшее освещение в СМИ»:
1 место – Творческая лаборатория «Үз юлым – Своя строка»;
2 место – Интернет портал «Шэкерт»;
3 место – Җиһан.
2017 год: (https://digital.tatarstan.ru/index.htm/news/1000390.htm)

Номинация: Лучший Интернет проект
1 место: Гафиятуллин Эмиль Рафаэлевич, проект - Tatarcha;
2 место: Шарипов Ильназ Ильшатович, проект - Имтихан;
3 место: Гарипов Рамиль Маратович, проект - Интернет портал «Мирас.татар»
Номинация: Лучшее освещение в СМИ
1 место: Таишева Сюмбел Нурисламовна, проект - Г.Тукайга багышланган Интернет-портал;
2 место: Гиняева Резеда Акрамовна, проект - «Татарча да яхшы бел, русча да яхшы бел!»;
3 место: Галиахметова Алина Наилевна, проект - Sci-pop видеоблог «Qayyum»;
 3 место: Галиахметов Ринат Назимович, проект - Татар Малай
2018 год: (https://digital.tatarstan.ru/index.htm/news/1321343.htm)

 

В номинации «Лучший Интернет проект» победили:
1 место: Шайхутдинов Тимерхан Нурисламович, проект «ВикиШкола Сәләт»;
2 место: Гатауллин Рустам Рафисович, проект «Хайп Мәктәбе»;
3 место: Бисеров Ильгизар Рустамович, проект «Интернет портал «Техник Иҗат»;
В номинации «Лучшее освещение в СМИ» победили:
1 место: Галиуллин Рустем Гусманович, проект «Литературный конкурс на лучший очерк «Татарстан. Тарих. Шәхесләр»;
2 место: Сабиров Радик Рашидович, проект «Навстречу к 100-летию ТАССР: история, личность и литература»;
3 место: Нутфуллина Рамиля Рамилевна, проект «Зульката».
В 2019 году: (https://digital.tatarstan.ru/index.htm/news/1602313.htm)

В номинации «Лучший проект медиа ресурса для сети Интернет»
1 место – Сибатрова Дина Александровна, проект «Бесплатный курс базовых знаний татарского языка «Туган тел»;
2 место – Хаева-Хаметзянова Венера Хаматнасыховна, проект «Татар мәктәбендә IT-проектлар»;
3 место – Гимранов Рустам Саидович, проект «Медиа-ресурс «Сәхифәләребез»;
В номинации «Лучшая информационная кампания для освещения проекта»
1 место – Шаймиев Булат Ильнарович, проект «Заманча татарча контент»;
2 место – Сафаров Данил Наилевич, проект «Серия инфографических работ «Туган тел»;
3 место – Кадыров Руслан Гусманович, проект «Ютуб Канал ШТК ТВ».

 
 

6.1.2. Выделение грантов на поддержку инициатив общественных организаций по сохранению и развитию языков народов Республики Татарстан

В целях поддержки инициатив общественных организаций по сохранению и развитию языков народов Республики Татарстан, с 2015 года выделено 22 гранта на общую сумму 4,5 млн.рублей.
Информация размещена по адресу в сети Интернет: https://mon.tatarstan.ru/grantsocial.htm

 

6.1.3. Выделение грантов на поддержку молодежных инициатив по сохранению и развитию языков народов Республики Татарстан

В 2015 году:
˗ грант на 200 000 рублей получила Региональная общественная организация «Совет детских организаций Республики Татарстан» с проектом «Сокровища нации»;
˗ грант на 200 000 рублей получил Татарстанский республиканский молодежный общественный фонд «Сэлэт» с проектом «Дискуссионный клуб на татарском языке «Безнен фикер»:
˗ грант на 50 000 рублей получило МАУ г.Набережные Челны «Молодежный центр «Шатлык» с проектом «Татар егете».
В 2016 году:
˗ грант на 250 000 рублей получила Региональная общественная организация «Совет детских организаций Республики Татарстан» с проектом «Конкурс молодых татарских писателей «Иделем акчарлагы»;
˗ грант на 250 000 рублей получил Татарстанский республиканский молодежный общественный фонд «Сэлэт» с проектом «Лига дебатов на татарском языке «Безнен фикер».
В 2017 году:
˗ грант на 150 000 рублей получила Региональная общественная организация «Совет детских организаций Республики Татарстан» с проектом «Курс образовательных знаний для населения всех возрастных категорий для определения и поднятия уровня знаний русского языка «О русском на русском»;
˗ грант на 150 000 рублей получил Татарстанский республиканский молодежный общественный фонд «Сэлэт» с проектом «Открытый литературный конкурс «Сәләткә нур булган йолдызлар» имени Флюса Латифи».
В 2018 году:
˗ грант на 150 000 рублей получила Региональная общественная организация «Совет молодежных организаций Республики Татарстан» с проектом Профильная смена «Миллэтебез хэзинэлэре»;
˗ грант на 150 000 рублей получила Региональная молодежная общественная организация «Молодежная Ассамблея народов Татарстана при Ассамблее представителей народов, проживающих на территории Республики Татарстан» с проектом «Молодежный межнациональный проект «Ключ мира».
В 2019 году:
˗ грант на 300 000 рублей получил Татарстанский республиканский молодежный общественный фонд «Сэлэт» с проектом «Республиканский молодежный музыкально-поэтический фестиваль имени Рустема Бикмуллина «БикаФест».
В 2020 году:
˗ грант на 100 000 рублей получила Местная Молодежная Общественная Организация «Полигон» с проектом «Кунаклар»;
˗ грант на 200 000 рублей получила Высокогорская МО РОГО ДОСААФ РТ с проектом «Петровское заговенье».

 
 
 

6.1.4. Выделение грантов на поддержку инициатив по созданию городской татарской и русской культурно-досуговой среды

В 2015 году для участия в конкурсе на соискание грантов на поддержку инициатив по созданию городской татарской и русской культурно-досуговой среды подано 12 заявок. По итогам конкурса поддержаны 5 проектов. В 2016 году на участие в конкурсе по предоставлению грантов подано 12 заявок из 5-ти муниципальных образований республики. В 2017 году на участие в конкурсе по предоставлению грантов подано 17 заявок (6 заявок не соответствуют положению) из 11-и муниципальных образований республики. В 2018 году выдано 5 грантов. В 2019 году поступило 40 заявок, поддержаны 5 грантов. В 2020 году поступило 27 заявок, выдано 5 грантов.
Информация о гранте размещена на сайте: https://mincult.tatarstan.ru/konkurs-na-soiskanie-grantov-ministerstva-kulturi.htm

 

6.2.1. Создание и поддержка официального веб-сайта программы

В рамках данного мероприятия Программы с 2015 года заключался договор на техническую поддержку официального сайта Государственной национальной политики в Республике Татарстан - tel.tatar.ru.  В 2015 году осуществлена работа по разработке функционала по наполнению сайта информацией о 3 государственных программах Республики Татарстан: «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014-2020 годы», «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014-2016 годы)», «Реализация государственной национальной политики в Республике Татарстан на 2014-2016 годы». В настоящее время кураторами данных программ осуществляется работа по соответствующему наполнению сайта. В последующие годы осуществлялась бесперебойная работа официального сайта Программы (tel.tatar.ru).

 

6.2.2. Обеспечение национальной и краеведческой литературой, журналами и газетами, аудио- и видеоматериалами на татарском и русском языках соотечественников, проживающих за пределами Республики Татарстан

В 2015 году приобретено 1 907 книг, дисков национально-краеведческой направленности для комплектования соотечественников, проживающих за пределами РТ, марки и расходные материалы для отправки бандеролей. Отправлено 38 бандероли и 12 посылок 21 абонентам, проживающим за пределами Республики Татарстан.
В 2016 году приобретены книги, аудио, видеодокументы краеведческого характера для отправки соотечественникам, проживающим за пределами Республики Татарстан в количестве 12 названий (764 экз.), в т.ч. на русском языке - 296 экз., на татарском языке - 468 экз.
В 2017 году приобретены книги и мультимедийные издания краеведческого характера (8 названий) в количестве 3 710 экз., в т.ч. на русском языке – 70 экз., на татарском языке – 3 640 экз., оформлена подписка на 6 названий периодических изданий краеведческого характера (всего 182 экз.) и приобретены почтовые марки для отправки изданий соотечественникам, проживающим за пределами Республики Татарстан. Было отправлено 88 посылок и бандеролей с книгами и периодическими изданиями 21 абоненту в России и за границу.
За 2018 год приобретены книги и мультимедийные издания краеведческого характера в количестве 1 576 экз. (всего 33 наименований, из них 236 экз. на рус.яз. и 1 340 экз. на татар. яз.), оформлена подписка на 6 названий периодических изданий краеведческого характера (всего 206 экз.) и приобретены почтовые марки для отправки изданий соотечественникам, проживающим за пределами Республики Татарстан.  
22 абонентам, проживающим за пределами Республики Татарстан, было отправлено 9 крупногабаритных посылок и 29 бандеролей с общим количеством 3 487 экз. книг (2 841 экз. на татар.яз. и 646 экз. на рус. яз.) и 150 периодических изданий.
В 2019 году Национальной библиотекой Республики Татарстан проведена работа по приобретению изданий национальной и краеведческой литературы для отправки 22 абонентам, проживающим за пределами Республики Татарстан. За отчетный период приобретено 6 наименований периодических изданий в количестве 206 экземпляров (из них на русском языке - 36 экз., на татарском языке - 170 экз.) и 100 наименований (2 180 экземпляров) документов (из них на татарском языке – 1 490 экз., на русском языке – 640 экз. и на английском языке – 50 экз.).
В 2020 году проведена работа по приобретению изданий национальной и краеведческой литературы для отправки 22 абонентам, проживающим за пределами Республики Татарстан. За отчетный период приобретено 1 468 экз. книг (86 наименований, в том числе 913 экз. на татарском языке и 555 экз. на русском языке), 6 наименований периодических изданий в количестве 206 экземпляров (из них на русском языке - 36 экз., на татарском языке - 170 экз.).

 
 

6.2.3. Производство и трансляция социальных телевизионных роликов, направленных на сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан

Выпуск тематических радио- и телепрограмм, сюжетов, направленных на гармонизацию межнациональных и межконфессиональных отношений, регулярно осуществлялся в эфире телеканалов республики «Татарстан - Новый Век», «Россия 1 - Татарстан», двух республиканских радиостанций – «Болгар радиосы» и «Радио Татарстана» – а также 17 телекомпаний и 10 радиостанций АО «ТАТМЕДИА».
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/AHoVZsBL2p5xLw

 

6.2.4. Подготовка и издание избранных произведений татарской литературы на русском и английском языках;  произведений русскоязычных писателей Татарстана на татарском и русском языках;   произведений  писателей-татар, проживающих за пределами РТ

Подготовка и издание произведений осуществляется Татарским книжным издательством в рамках перечня социально значимой литературы.

 

6.2.5. Проведение ежегодных конкурсов молодых литераторов на татарском и русском языках («Иделем акчарлагы», «Яңа татар пьесасы»)

Конкурс молодых татарских писателей «Иделем акчарлагы» – «Волжская чайка» проводится с 2000 года. За последние 5 лет было подано более 450 заявок на конкурс. Более 390 конкурсантов приняли участие в творческой школе. В конкурсе принимали участие ребята из районов Татарстана, Самарской, Кировской области, Республики Башкортостан.
С 2015 года по 2020 год заключительный этап конкурса проходил на базе ГАУ Молодежный центр «Волга» в поселке Боровое Матюшино. 
Информация о конкурсе размещена по адресу:

2020 г. - https://minmol.tatarstan.ru/index.htm/news/1870715.htm

2019 г. - https://minmol.tatarstan.ru/index.htm/news/1620126.htm

2018 г. - https://minmol.tatarstan.ru/index.htm/news/1329398.htm

2017 г. - https://www.tatar-inform.ru/news/priem-zayavok-na-konkurs-molodyh-pisateley-idelem-akcharlagy-zavershaetsya-30-sentyabrya-574603

2016 г. - http://kazan-journal.ru/news/staraya-lenta-novostey/v-kazani-zavershilsya-konkurs-molodyih-pisateley-i

2015 г. - https://minsport.tatarstan.ru/index.htm/news/498787.htm

 

6.2.6. Поддержка проведения Дней татарского языка и культуры в регионах Российской Федерации

В рамках проведения Дней татарского просвещения в субъектах Российской Федерации ежегодно проводятся Дни татарского языка и культуры. Всего проведено 12 мероприятий.
Мероприятие проводится в рамках основной деятельности Министерства.

 

6.2.7. Создание сети по продаже книг и периодических изданий на татарском языке

Особенную роль в продвижении республики в регионах Российской Федерации, укреплении статуса Татарстана как исторического, духовного и этнокультурного центра всего татарского народа играют национальные издания, выходящие за пределами республики. Сегодня всего в регионах издаются 30 газет с совокупным тиражом 122 тысяч экземпляров, с редакциями которых налажено активное взаимодействие.
Печатные СМИ РТ выходят на языках народов Поволжья: на русском языке выходит 219 газет, 163 журнала, на татарском – 127 газет, 48 журналов, на чувашском языке выходят 5 газет, на удмуртском языке 1 газета.

 

6.2.8. Повышение доступности широким слоям населения детской художественной литературы и художественно-анимационных изданий на государственных языках Республики Татарстан и языках народов Российской Федерации путем организации поставок в универсальные и специализированные торговые объекты, реализующие товары для детей и книжную продукцию

За 2019 год индикатор «Увеличение доли универсальных и специализированных торговых объектов, в которых представлена детская литература на обоих государственных языках Республики Татарстан, а также языках народов Российской Федерации, по сравнению с 2018 годом» составил 101%, за 2020 – 102%.

 

6.2.9. Прокат и показ кинофильмов, произведенных кинематографистами РТ  в муниципальных кинотеатрах и киноустановках республики

Все кинофильмы, производимые по государственному заказу, создаются на двух государственных языках: русском и татарском. 
За 2015 год в 16 муниципальных кинотеатрах и в 230 залах показаны фильмы, созданные кинематографистами Татарстана.
Всего в республике проведено около 500 сеансов фильмов, произведенных кинематографистами Республики Татарстан, которые посетило более 10 тыс.человек.
В 2016 году в 25 муниципальных районах республики показано 42 фильма, созданных кинематографистами Республики Татарстан в разные годы. Проведено 884 сеанса, обслужено 17914 зрителей.
В течение 2017 года в 42 муниципальных образованиях республики организованы показы 109 фильмов, созданных кинематографистами Республики Татарстан. Всего проведено 3 360 сеансов, обслужено 84 029 человек.
В течение 2018 года организованы показы 105 фильмов, созданных кинематографистами Республики Татарстан. Всего проведено 3700 сеансов, обслужено 91000 человек.
В 2019 году ГБУК РТ «Татаркино» были организованы творческие встречи как в республике, так и за ее пределами.
По некоторым фильмам были проведены творческие встречи, присутствовало 350 человек.Также стартовал проект «Кино плюс театр». Каждое воскресение в 14:00 показывались спектакли Татарского государственного академического театра Г.Камала и после просмотра спектаклей были организованы творческие встречи с актерами. Присутствовало 1450 зрителей.
21 февраля 2020 г. к Международному Дню родного языка в муниципальных кинотеатрах и кинозалах на 43 сеансах обслужено 1713 зрителей.
24-30 августа 2020 г. в муниципальных кинотеатрах и кинозалах республики прошла неделя татарстанских фильмов. На 91 сеансах обслужено 1324 зрителя, в том числе в кинотеатре «Мир» (г. Казань) на 15 сеансах – 422 зрителя. 
К 75-летию Победы в ВОВ и 100-летию ТАССР в течение года проводились тематические показы фильмов, произведенных татарстанскими кинематографистами.
К 75-летию Победы на 167 сеансах присутствовало 6202 зрителя. Количество просмотров на онлайн показах – 42485.
К 100-летию ТАССР на 666 сеансах – 14756 зрителей. Количество просмотров на онлайн показах – 215407.

 
 

6.2.10. Организация работы межрегиональной смены с речевой практикой по татарскому языку для школьников из регионов Российской Федерации

Во время летних каникул организовываются специальные профильные лагерные смены с целью углубленного изучения татарского языка, формирования у детей национального самосознания.
Участниками смены стали более 1900 детей. 
Финансирование составило 5,961 млн.рублей.

 

6.2.11. Содействие в проведении Республиканского фестиваля детской, юношеской и молодежной прессы «Алтын каләм» - «Золотое перо»

Республиканский фестиваль детской, юношеской и молодёжной прессы «Алтын калэм – Золотое перо» впервые был организован в 1996 году. С 2015 года Фестиваль объединяет более 800 талантливых молодых журналистов Республики Татарстан, ежегодно принимают участие 160 молодых людей из 35 муниципальных образований Республики Татарстан. С каждым годом увеличивается количество желающих принять участие в данном проекте. Так, в 2020 году было принято около 300 заявок. Основным местом проведения лагеря с 2015 года является Молодежный центр «Волга».
Информация о конкурсе размещена по адресу:
2020 г. - https://minmol.tatarstan.ru/index.htm/news/1776632.htm

2019 г. - https://minmol.tatarstan.ru/index.htm/news/1513426.htm

2018 г. - https://minmol.tatarstan.ru/index.htm/news/1240760.htm

2017 г. - https://sj-rt.ru/v-kazani-projdet-zakrytie-festivalya-altyn-kal-m-zolotoe-pero-2017/

2016 г. - https://sj-rt.ru/zavershilsya-xxi-respublikanskij-festival-detskoj-yunosheskoj-i-molodezhnoj-pressy-altyn-kal-m-zolotoe-pero-2016/

2015 г. - https://minsport.tatarstan.ru/index.htm/news/445976.htm

https://minsport.tatarstan.ru/index.htm/news/422007.htm

 

6.2.13. Проведение профильной смены по русскому языку "ГлаголЪ"

Профильная смена посвящена сохранению и развитию русского языка и этнокультурного наследия нации. Участниками смены являются ребята, которые активно участвовали и побеждали в олимпиадах, конференциях и интеллектуальных конкурсах, посвященных русскому языку, литературе и культуре, лауреаты Кирилло-Мефодиевских и Онегинских юношеских чтений.
Участниками смены стали 1500 детей. 
Финансирование составило 5,6 млн.рублей.

 

6.2.14. Проведение всемирного конкурса интернет-проектов в области образования и культуры "Белем җәүһәрләре"

Мероприятие проводится в целях популяризации значимых и полезных интернет-ресурсов в сети Интернет на татарском языке.
Общая численность участников конкурса интернет-проектов в области образования и культуры «Белем җәүһәрләре» стали 570 человек.
Финансирование составило 0,7 млн.рублей.
Сайт конкурса: www.belem.ru

 

6.2.15. Издание литературы, подготовленной в ходе реализации программы

Ежегодно в рамках государственной программы осуществляется издание художественной и научной литературы. Всего издано 28 книг на общую сумму 20,2 млн.рублей.

 

6.2.16. Проведение республиканского журналистского конкурса для интернет-СМИ

Ежегодно проводится Республиканский конкурс для интернет-СМИ. Целью конкурса является выявление, а также поощрение журналистов и татароязычных редакций средств массовой информации, развивающих проекты в сети интернет. 

 

6.2.17. Всероссийский конкурс "Татар рухы һәм каләм" для журналистов и СМИ на лучшее освещение жизни и деятельности татарского мира

Всероссийский конкурс «Татар рухы һәм каләм» для журналистов и средств массовой информации на лучшее освещение в СМИ жизни и деятельности татарского мира. Учредителями и организаторами конкурса являются Республиканское агентство по печати и массовым коммуникациям и Всемирный конгресс татар. Конкурс проводится с целью пропаганды национальных приоритетов. 
Информация в сети Интернет:
2015 год – https://tatmedia.tatarstan.ru/index.htm/news/472823.htm

2016 год – https://tatmedia.tatarstan.ru/index.htm/news/774836.htm

2017 год – https://tatmedia.tatarstan.ru/index.htm/news/1063260.htm

2018 год – https://tatmedia.tatarstan.ru/index.htm/news/1278495.htm

2019 год – https://tatmedia.tatarstan.ru/index.htm/news/1630105.htm

 

6.2.18. Организация и проведение лагеря для детей стран дальнего и ближнего зарубежья, регионов России и Татарстана с языковой практикой

Межрегиональный палаточный лагерь «Болгар – Туган тел» впервые был организован в 2015 году. Целью проекта является привлечение внимания современной молодежи к изучению татарского языка. 
Охват участников:
2015 год – 600 участников;
2016 год – 1000 участник;
2017 год – 1300 участников;
2018 год – 500 участников;
2019 год – 500 участников;
2020 год – 800 заявок.
В лагере принимают участие одаренные дети со всех районов Республики Татарстан, других субъектов РФ и зарубежных стран. С момента реализации проекта в нем приняли участие дети из таких регионов, как Свердловская область, Республика Коми, Тюменская область, Ульяновская область, Республика Башкортостан, Оренбургская область, Самарская область, Удмуртская Республика, Республика Марий Эл, Кировская область, Республика Крым, Астраханская область и зарубежных стран как Финляндия, Объединенные Арабские Эмираты, Турция, Великобритания, Австралия, Испания, США.
Основным местом проведения лагеря с 2015 года является г.Болгар Спасского муниципального района.

 

6.2.19. Межрегиональный форум интеллектуального творчества детей и молодёжи

Межрегиональный палаточный лагерь «Болгар – Туган тел» впервые был организован в 2015 году. Целью проекта является привлечение внимания современной молодежи к изучению татарского языка. 
Охват участников:
2015 год – 600 участников;
2016 год – 1000 участник;
2017 год – 1300 участников;
2018 год – 500 участников;
2019 год – 500 участников;
2020 год – 800 заявок.
В лагере принимают участие одаренные дети со всех районов Республики Татарстан, других субъектов РФ и зарубежных стран. С момента реализации проекта в нем приняли участие дети из таких регионов, как Свердловская область, Республика Коми, Тюменская область, Ульяновская область, Республика Башкортостан, Оренбургская область, Самарская область, Удмуртская Республика, Республика Марий Эл, Кировская область, Республика Крым, Астраханская область и зарубежных стран как Финляндия, Объединенные Арабские Эмираты, Турция, Великобритания, Австралия, Испания, США.
Основным местом проведения лагеря с 2015 года является г.Болгар Спасского муниципального района.
Информация о лагере размещена по адресу: http://selet.biz/projects/camp/bolgar-tugan-tel/

 

Программа форума направлена на интеллектуально одаренных детей, имеющих желание изучать проектный менеджмент, татарский и английский языки.
В форуме приняли участие ученики школ Республики Татарстан и других субъектов Российской Федерации в возрасте от 14 до 17 лет, в том числе из стран дальнего и ближнего зарубежья.
Общее количество участников составило 1400 человек, профинансировано 12 млн.рублей.

 

6.2.20. Создание и поддержка деятельности Международного центра образовательных технологий по изучению государственных языков «Сэлэт»

Международным центром образовательных технологий по изучению государственных языков «Сэлэт» организована работа с 10 татарскими гимназиями Республики Татарстан, проведено 20 мероприятий.
С 10 по 13 декабря 2015 года на базе Молодежного центра «Волга» проведен заключительный семинар для команд районных клубов «Сәләт».
Финансирование составило 1,0 млн.рублей.

 

7.1.1.1.  Систематизация календарных планов и сроков исполнения всех предусмотренных мероприятий

В целях анализа исполнения мероприятий согласно их индикаторам и календарным планам, ежеквартально подготавливаются аналитический и финансовый отчеты. В течение года регулярно проводятся рабочие совещания с исполнителями Программы в индивидуальном порядке.
Подписано соглашение о сотрудничестве в области образования и науки между Министерством образования и науки Республики Татарстан и 50 субъектами Российской Федерации.

 

7.1.1. Анализ исполнения мероприятий согласно их индикаторам и календарным планам мероприятий

 

7.1.2. Анализ отчетов исполнителей мероприятий программы и подготовка и издание периодических отчетов и рекомендаций по исполнению программы

 

7.1.3. Проведение совещаний с исполнителями мероприятий

 

7.1.4. Контроль и координация проведения конкурсов, грантов, предусмотренных в программе

 

7.1.5. Организация стажировки специалистов в органах государственной власти европейских государств и регионов и других стран мира с целью изучения и рационального использования международного опыта реализации языковой политики, ознакомления с функционирующими моделями языкового планирования

 

7.1.6. Установление контактов с органами власти, координирующими языковое развитие в национальных республиках Российской Федерации и европейских регионах

 

7.2.1. Подготовка, проведение и обработка результатов этносоциологического исследования этноязыкового поведения народов Республики Татарстан

В 2016 году методами исследования стали полуформализованные интервью с молодежью Казани и включенное наблюдение на массовых культурных мероприятиях города. Предметом исследования – мотивация к использованию татарского языка среди различных (в зависимости от их отношения к нему) групп татарской и русской молодежи; и использование татарского языка в сферах массовой коммуникации.
В ноябре 2017 г. был проведен социологический опрос населения Республики Татарстан, подготовлен отчет.
Финансирование составило 3,25 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/WI00JrYTJ23ZDQ

 

7.2.2. Подготовка, проведение и обработка результатов этносоциологического исследования, направленного на изучение функционального взаимодействия татарского и русского  языков в сфере образования (дошкольное, среднее общее, среднее профессиональное, высшее)

В 2015 году проведено этносоциологическое исследование образовательной системы Татарстана.
Материалы исследования позволили получить новые знания о современной ситуации в области функционирования и преподавания государственных языков Республики Татарстан с точки зрения основного субъекта образовательного процесса – преподавателей языковых дисциплин и государственных служащих.
Результаты исследования представлены в монографии «Государственные языки Республики Татарстан: множественность измерений» (Коллектив авторов. Казань, 2015 г.).
Финансирование составило 1,0 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/va8O4wDk9OGCqQ

 

7.2.3. Этносоциологическое исследование, направленное на выявление контента и дискурса информационного пространства на татарском языке (сеть Интернет и СМИ)

В 2015 году исследование было посвящено анализу коммуникативного сегмента татарского Интернета. Целью исследования стало выявление степени использования татарского языка среди создателей и пользователей данных сайтов. По итогам мероприятия подготовлен отчет.
В 2016 году проведена работа с научной литературой, посвященной изучению контента и дискурса информационного пространства на татарском языке в социальных сетях Интернета. По итогам исследования написана и опубликована статья.
Финансирование составило 0,8 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/v5JW4Zg1Bplddg

 

7.2.4. Подготовка, проведение и обработка результатов этносоциологического исследования, направленного на выявление функционирования татарского и русского языков в сфере производства, управления, потребительских услуг, информационного обслуживания, рекламы, науки, литературы и искусства

В 2015 году организовано социолингвистическое исследование, посвященное изучению использования государственных языков Республики Татарстан в визуальном языковом пространстве Татарстана. 
В 2016 году Осуществлены экспедиционные выезды в гг.Н.Челны, Чистополь, Зеленодольск, Буинск, Альметьевск, Нурлат, Елабугу. По итогам исследования написана и опубликована 1 статья.
Финансирование составило 1,0 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/IBfgOpnluUFAcQ

 

7.2.5. Подготовка и издание монографий об этноязыковой ситуации в Республике Татарстан

В 2015 году издана монография об этноязыковой ситуации в Республике Татарстан.
В коллективной монографии представлены результаты научно-исследовательского проекта по изучению функционирования государственных языков Республики Татарстан в сфере образования.
В 2016 году издана книга «Государственные языки Республики Татарстан: множественность измерений».
Финансирование составило 1,0 млн.рублей.
Материал размещен: https://disk.yandex.ru/d/CnADonTE6kwbBg

 
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International